Akt małżeństwa Hankiewicz Franciszek i Ludwika Junarczyk

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

Walczyk_Anna

Sympatyk
Posty: 78
Rejestracja: wt 29 kwie 2025, 08:36

Akt małżeństwa Hankiewicz Franciszek i Ludwika Junarczyk

Post autor: Walczyk_Anna »

Bardzo proszę o przetlumaczenie aktu małżeństwa zawartego w 1885 roku w parafi sw. Jana w Radomiu przez Franciszka Hankiewicza i Ludwike Junarczyk (janure) nr 62

https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/en/ ... ka/2930128
Dziękuję
ANIA
K_Zochniak

Sympatyk
Legenda
Posty: 168
Rejestracja: pn 14 mar 2011, 19:33
Lokalizacja: Warszawa

Akt małżeństwa Hankiewicz Franciszek i Ludwika Junarczyk

Post autor: K_Zochniak »

62 Janiszów
Hunkiewicz Franciszek kaw. l. 27 z Junarczyk Ludwiką pan. l. 20

Działo się w Radomiu dwudziestego trzeciego stycznia / czwartego lutego tysiąc osiemset osiemdziesiątego piątego roku o godzinie trzeciej wieczorem. Oświadczamy, że w obecności świadków: Franciszka Janura służącego z Janiszowa lat dwadzieścia dziewięć i Józefa Słomczyńskiego kolonisty z Długojewa lat dwadzieścia sześć, zawarto tego dnia religijny związek małżeński między Franciszkiem Hunkiewicz, kawalerem, rezerwowym żołnierzem z Janiszewa, synem zmarłego Bartłomieja i Apolonii z domu Dumbrowska [Dąbrowska] urodzonym we wsi Wielogóra parafii Wsola lat dwadzieścia siedem z Ludwiką Junarczyk, córką zmarłego Michała i Bronisławy z domu Sałata urodzonej w Rajcu Szlacheckim tutejszej parafii, lat dwadzieścia. Małżeństwo to poprzedziły trzy zapowiedzi ogłoszone w tutejszym kościele parafialnym osiemnastego, dwudziestego piątego stycznia i pierwszego lutego tego roku według nowego stylu [tzn. wg. kalendarza gregoriańskiego]. Nowozaślubieni oświadczyli, że umowy przedślubnej nie zawarli. Religijny obrzęd małżeństwa odbyty w tutejszym kościele parafialnym przez księdza Mieczysława Krajewskiego, tutejszego wikariusza. Akt ten obecnym przeczytano a z powodu ich niepiśmienności nami podpisano.
Ks. ………… [podpis nieczytelny]

pozdrawiam Krzysztof Zochniak
Ostatnio zmieniony ndz 04 maja 2025, 17:25 przez K_Zochniak, łącznie zmieniany 1 raz.
Walczyk_Anna

Sympatyk
Posty: 78
Rejestracja: wt 29 kwie 2025, 08:36

Post autor: Walczyk_Anna »

Panie Krzysztofie... Bardzo, bardzo dziękuję.
Pozdrawiam serdecznie.
Ania Walczyk

moderacja (elgra)
O dziękowaniu
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59523.phtml
puszek

Sympatyk
Posty: 2625
Rejestracja: śr 01 lis 2017, 11:13

Post autor: puszek »

Bożena
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”