Proszę o pomoc w odczytaniu
Moderatorzy: Galinski_Wojciech, maria.j.nie, elgra
Proszę o pomoc w odczytaniu
Proszę o pomoc w odczytaniu dokumentu dotyczącego Bronisława Owczarek.
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 160&zoom=1
Dodatkowo poszukuję informacji na temat mieszkańców kamienicy przy ul. Elbląskiej 33 w Warszawie do czasów jej zburzenia podczas wojny. Potem nie została odbudowana. Interesują mnie wszelkie i formacje o jej mieszkańcach zarówno z czasów wojny jak i po.
Z góry dziękuję
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 160&zoom=1
Dodatkowo poszukuję informacji na temat mieszkańców kamienicy przy ul. Elbląskiej 33 w Warszawie do czasów jej zburzenia podczas wojny. Potem nie została odbudowana. Interesują mnie wszelkie i formacje o jej mieszkańcach zarówno z czasów wojny jak i po.
Z góry dziękuję
Proszę o pomoc w odczytaniu
Żaden z aktów na tym skanie nie dotyczy Bronisława Owczarka. Jest tylko informacja o ślubie z Leokadią Krężlewicz, po polsku.
Jeżeli potrzebujesz tłumaczenia aktu, zapoznaj się z poniższymi zasadami, czyli w skrócie podawaj wszystko co wiesz:
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-124181.phtml
Ela
Jeżeli potrzebujesz tłumaczenia aktu, zapoznaj się z poniższymi zasadami, czyli w skrócie podawaj wszystko co wiesz:
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-124181.phtml
Ela
Jesteśmy w podforum tłumaczenia, w którym tylko tłumaczymy.
Bronisław Owczarek jest wymieniony tylko i wyłącznie w przypisku do aktu 278
Jeśli poszukujesz o nim informacji, to proś o akt ślubu (podajesz nazwiska ślubujących, parafia Stare Babice, rok 1922)
adres USC:
Urząd Gminy Babice
ul. Krakowska 56
32-551 Babice
e-mail: poczta @ babice.pl (bez spacji)
Bronisław Owczarek jest wymieniony tylko i wyłącznie w przypisku do aktu 278
Jeśli poszukujesz o nim informacji, to proś o akt ślubu (podajesz nazwiska ślubujących, parafia Stare Babice, rok 1922)
adres USC:
Urząd Gminy Babice
ul. Krakowska 56
32-551 Babice
e-mail: poczta @ babice.pl (bez spacji)
Ostatnio zmieniony pt 16 maja 2025, 15:19 przez elgra, łącznie zmieniany 1 raz.
Pozdrawiam, Elżbieta Grabowska z d. Cibińska
moje parafie:Cierno Oksa Węgleszyn Nagłowice (świętokrzyskie)
i Wysocice Sieciechowice (małopolskie) okolice
moje parafie:Cierno Oksa Węgleszyn Nagłowice (świętokrzyskie)
i Wysocice Sieciechowice (małopolskie) okolice
Re: Proszę o pomoc w odczytaniu
el_za pisze: Jeżeli potrzebujesz tłumaczenia aktu, zapoznaj się z poniższymi zasadami, czyli w skrócie podawaj wszystko co wiesz:
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-124181.phtml
Pozdrawiam, Elżbieta Grabowska z d. Cibińska
moje parafie:Cierno Oksa Węgleszyn Nagłowice (świętokrzyskie)
i Wysocice Sieciechowice (małopolskie) okolice
moje parafie:Cierno Oksa Węgleszyn Nagłowice (świętokrzyskie)
i Wysocice Sieciechowice (małopolskie) okolice
Czy jest dam dzień miesiąc ślubu? Wniosek o akt beż tego mi nie chce przejąć...elgra pisze:Jesteśmy w podforum tłumaczenia, w którym tylko tłumaczymy.
Bronisław Owczarek jest wymieniony tylko i wyłącznie w przypisku do aktu 278
Jeśli poszukujesz o nim informacji, to proś o akt ślubu (podajesz nazwiska ślubujących, parafia Stare Babice, rok 1922)
adres USC:
Urząd Gminy Babice
ul. Krakowska 56
32-551 Babice
e-mail: poczta @ babice.pl (bez spacji)

