Akty zgony Ludwik/Bronisław Brocki: tłumaczenie rosyjskiego

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

Kaczmarek_M

Sympatyk
Posty: 112
Rejestracja: pn 24 sie 2015, 19:18
Lokalizacja: Poznań
Podziękował: 3 times

Akty zgony Ludwik/Bronisław Brocki: tłumaczenie rosyjskiego

Post autor: Kaczmarek_M »

Dzień dobry,

Czy mogę prosić o przetłumaczenie głównych faktów z aktów zgonu z parafii Sw. Stanislawa na Woli:

1897 Ludwik Brocki, akt 651

https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 9-0656.jpg

1898 Bronisław Brocki, akt 902

https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 1-0908.jpg

Nie mogę sobie poradzić z odczytaniem dalszych szczegółów oprócz tego co podaje geneteka.

Z góry dziękuję

Małgorzata
elgra

Członek Honorowy
Mistrz
Posty: 5213
Rejestracja: czw 01 maja 2008, 21:23
Otrzymał podziękowania: 1 time

Akty zgony Ludwik/Bronisław Brocki: tłumaczenie rosyjskiego

Post autor: elgra »

Zanim napiszesz prośbę o tłumaczenie, poczytaj i stosuj
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-124181.phtml
a szczególnie Geneteka a prośba o tłumaczenie
Pozdrawiam, Elżbieta Grabowska z d. Cibińska
moje parafie:Cierno Oksa Węgleszyn Nagłowice (świętokrzyskie)
i Wysocice Sieciechowice (małopolskie) okolice
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”