Dzień dobry bardzo proszę o przetłumaczenie tekstu
https://zapodaj.net/plik-oggdyEmXOI
z góry dziękuje
Józef Gawryszuk Ostrówki
Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech
-
Marek70

- Posty: 13790
- Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
- Lokalizacja: Warszawa
- Otrzymał podziękowania: 12 times
Józef Gawryszuk Ostrówki
Grzegorzu,
Przeczytaj i od następnej prośby o tłumaczenie stosuj
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki"
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
Ostrówki 13/02/1906 o 15:00,
Świadkowie: Andrzej Troczonowicz 30, Marcin Multan 30, obaj właściciele ziemi za wsi Ostrówki,
Młody: Józef Gawryszuk, kawaler, lat 21, rolnik, ur. i zam. we wsi Ostrówki, syn żyjącego Jana i zmarłej Anny zd. Wiącek małż. Gawryszuk,
Młoda: Katarzyna Mackiewicz/Maćkiewicz, panna, lat 20, ur. i zam. we wsi Ossowa przy rodzicach rolnikach, córka Bazylego i Franciszki zd. Ma...(?) małż. Mackieiwcz.
Ogłoszenia w par. tutejszej i komarowskiej.
Przeczytaj i od następnej prośby o tłumaczenie stosuj
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki"
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
Ostrówki 13/02/1906 o 15:00,
Świadkowie: Andrzej Troczonowicz 30, Marcin Multan 30, obaj właściciele ziemi za wsi Ostrówki,
Młody: Józef Gawryszuk, kawaler, lat 21, rolnik, ur. i zam. we wsi Ostrówki, syn żyjącego Jana i zmarłej Anny zd. Wiącek małż. Gawryszuk,
Młoda: Katarzyna Mackiewicz/Maćkiewicz, panna, lat 20, ur. i zam. we wsi Ossowa przy rodzicach rolnikach, córka Bazylego i Franciszki zd. Ma...(?) małż. Mackieiwcz.
Ogłoszenia w par. tutejszej i komarowskiej.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392