Dzień Dobry,
zwracam się z prośbą o przetłumaczenie rosyjskojęzycznego aktu zgonu,(oznakowanego numerem 73) do którego link wysyłam poniżej:
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... 35&lang=pl
Serdeczne dziękuje
Kamil
Akt zgonu Ignacy Wróblewski - Aleksandrówka 1898
Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie
-
Wrób_Kamil

- Posty: 18
- Rejestracja: pn 07 lut 2022, 17:16
Akt zgonu Ignacy Wróblewski - Aleksandrówka 1898
Przyrów 26/08/1898 o 8:00,
Zgłaszający: Kazimierz Biskupski 50, Szczepan Białaszczyk 45, obaj rolnicy zam. we wsi Aleksandrówka,
Zmarły: Ignacy Wróblewski, zm. 24/08/1898 o 22:00 w Aleksandrówce, rolnik szewc, lat 36, ur. w Przano(?), zam. w Aleksandrówce, syn zmarłego Floriana i żyjącej Urszuli zd. Cholabowska(?) małż. Wróblewskich, pozostawił żonę Barbarę zd. Bęczkowska.
Zgłaszający: Kazimierz Biskupski 50, Szczepan Białaszczyk 45, obaj rolnicy zam. we wsi Aleksandrówka,
Zmarły: Ignacy Wróblewski, zm. 24/08/1898 o 22:00 w Aleksandrówce, rolnik szewc, lat 36, ur. w Przano(?), zam. w Aleksandrówce, syn zmarłego Floriana i żyjącej Urszuli zd. Cholabowska(?) małż. Wróblewskich, pozostawił żonę Barbarę zd. Bęczkowska.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392