Poproszę o przetłumaczenie aktu ślubu z 1898 r.
Małżeństwo:
Józef Popiołek i Helena Malinowska
rok. 1898 r.
nr aktu 226
miejsce Warszawa Śródmieście
link https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 818&zoom=1
Zależy mi na dokładnym tłumaczeniu - maksimum informacji, które może pozwolą mi znaleźć pochodzenie Józefa.
Z góry dziękuję i pozdrawiam
Czarek
akt ślubu Józefa Popiołek i Heleny Malinowskiej 1898 r.
Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech
-
Marek70

- Posty: 13802
- Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
- Lokalizacja: Warszawa
- Otrzymał podziękowania: 14 times
akt ślubu Józefa Popiołek i Heleny Malinowskiej 1898 r.
Warszawa par. Św. Andrzeja 30/10/1898 o 18:00,
Świadkowie: Stanisław Popiołkowski, Jan Żbikowski, dorożkarza pełnoletni zam. w Warszawie,
Młody: Józef Popiołek vel Popiołkowski, kawaler, dorożkarz, lat 23, syn Michała i Józefy zd. Kordowska małż. Popiołek vel Popiołkowskich, ur. we wsi Modzele w pow. płońskim w gub. warszawskiej, zam. w Warszawie przy ul. Grzybowskiej nr 1036 A,
Młoda: Helena Malinowska, panna, służąca, lat 21, córka Jakuba i Józefy zd. Gawrylak/Hawrylak(?) małż. Malinowskich, ur. we wsi Strachowo w par. i pow. płońskim w gub. warszawskiej, zam. w Warszawie przy ul. Grzybowskiej nr 1036 A.
Świadkowie: Stanisław Popiołkowski, Jan Żbikowski, dorożkarza pełnoletni zam. w Warszawie,
Młody: Józef Popiołek vel Popiołkowski, kawaler, dorożkarz, lat 23, syn Michała i Józefy zd. Kordowska małż. Popiołek vel Popiołkowskich, ur. we wsi Modzele w pow. płońskim w gub. warszawskiej, zam. w Warszawie przy ul. Grzybowskiej nr 1036 A,
Młoda: Helena Malinowska, panna, służąca, lat 21, córka Jakuba i Józefy zd. Gawrylak/Hawrylak(?) małż. Malinowskich, ur. we wsi Strachowo w par. i pow. płońskim w gub. warszawskiej, zam. w Warszawie przy ul. Grzybowskiej nr 1036 A.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392