OK Akt ślubu, akt 249, Komarówka, 1905, Jakub Milaniuk

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Malgorzata_FK

Sympatyk
Posty: 11
Rejestracja: pn 19 maja 2025, 10:37

OK Akt ślubu, akt 249, Komarówka, 1905, Jakub Milaniuk

Post autor: Malgorzata_FK »

Uprzejmie proszę o tłumaczenie aktu:
Akt ślubu, akt 249, Komarówka, 1905, Jakub Milaniuk i Wiktoria Szypulska
Link do aktu:
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/en/ ... 97e808311d
Dziękuję,
Małgorzata FK
Ostatnio zmieniony pn 07 lip 2025, 22:10 przez Malgorzata_FK, łącznie zmieniany 1 raz.
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13928
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 33 times

Akt ślubu, akt 249, Komarówka, 1905, Jakub Milaniuk i Wiktor

Post autor: Marek70 »

Komarówka 12/05/1905 o 12:00,
Świadkowie: Joachim Dąbrowski 45, Ambroży Lewczuk 40, obaj rolnicy ze wsi Dawidy,
Młody: Jakub Milaniuk, lat 25, rolnik, ur. i zam. przy rodzicach we wsi Dawidy, syn Michała i Agaty zd. Kozak małż. Milaniuk,
Młoda: Wiktoria Szypulska, lat 19, ur. i zam. we wsi Dawidy przy rodzicach, córka Romana i Julianny zd. Gordejuk(?) małż. Szypulskich.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”