Akt zgonu, Henryk Mischal - Warszawa-Św. Andrzej, 1901

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Paweł_Kon.

Sympatyk
Posty: 11
Rejestracja: wt 15 lip 2025, 16:36

Akt zgonu, Henryk Mischal - Warszawa-Św. Andrzej, 1901

Post autor: Paweł_Kon. »

Dzień dobry, proszę o przetłumaczenie następującego aktu:
Z, Nr 104, Warszawa - par. pw. Św. Andrzeja, 1901 - Mischal (Miszal) Henryk (syn Jana Fryderyka i Michaliny z Buchałdynów)

https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 00-105.jpg

_________________
Z góry dziękuję,
Paweł K.
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13954
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 34 times

Akt zgonu, Henryk Mischal - Warszawa-Św. Andrzej, 1901

Post autor: Marek70 »

Warszawa par. Św. Andrzeja 19/02/1901 o 16:00,
Zgłaszający: Jan Mischal, Adam Piotrowski, obaj pełnoletni stolarze z Warszawy,
Zmarły: Henryk Mischal, zm. 18/02/1901 o 13:00 w Warszawie przy ul. Krochmalnej nr 33, żył 1 rok i 8 m-cy, ur. w Warszawie, syn Jana Fryderyka i Michaliny zd. Buchałdyn małż. Mischal.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”