Akt urodzenia- Józef Pera, Marzenin 1897

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

KonDor
Posty: 9
Rejestracja: sob 12 sie 2023, 15:56

Akt urodzenia- Józef Pera, Marzenin 1897

Post autor: KonDor »

Dzień dobry,
prośba o przetłumaczenie
numer aktu urodzenia 175, Zielęcice parafia Marzenin, 1897 rok, Józef Pera syn Wojciecha i Marianny
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 327&zoom=1

Z góry dziękuję
Dorota
Pozdrawiam
Dorota
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13629
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa

Akt urodzenia- Józef Pera, Marzenin 1897

Post autor: Marek70 »

Marzenin 23/10/1897 o 9:00,
Ojciec: Wojciech Pera, lat 37, służący zam. we wsi Zielęcice,
Świadkowie: Józef Oleszczak 57 rolnik z Zielęcic, Franciszek Tyluś(?) 40 służący ze wsi Wola Marzeńska,
Dziecko: chłopczyk, ur. i ochrzczony z wody przez akuszerkę 22/10/1897 o 23:00 we wsi Zielęcice, zmarł po chrzcie,
Matka: Marianna zd. Banasiak, lat 30,
Imię na chrzcie: Józef.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”