Strona 1 z 1

Tłumaczenie pocztówki 1916 rok

: sob 23 sie 2025, 12:33
autor: Zabomba
Dzień dobry, poproszę o przetłumaczenie pocztówki z 1916 roku.
Pozdrawiam

Obrazek
Obrazek

: sob 23 sie 2025, 23:15
autor: Malrom
odpis:

Landsturmann Hermann Jüttner,
1. Landsturm Bataillon Deutsch-Eylau, II. Kompagnie,
Feldpost 118,
17- R. Armeekorps

Liebe Freund? 28.08.1916,
Aus deiner Karte leider ersehen, daß mein Pädagog Einfluß dir sehr fehlt
-/sein Beinkleid, warte du!-/ können deshalb bildlich zu dir, um dich an
meinen guten Einfluß zu erinnere. Hieralles beim alten-verläufig !
-Herrn Zimmeck zu seinen Doppelschwein besten Glück-wunsch.
Neulich bin ich hier sogar Stellvertreter Dirigent und Kantor gewesen.
Alexander ist vorgestern abgereist- seinen Entlaßg. beurlaubte Friede
und Asche !. Beste Wünsche für dein Wohl und herzliche Grüße
/auch an Zimmeck/, dein Metzner, auch Schulze grüßt.

Pozdrawiam
Roman M.