akt małżeństwa Żemetro Michalina i Franciszek Żemetro 1879

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

manoska214

Sympatyk
Posty: 79
Rejestracja: sob 15 kwie 2017, 22:48

akt małżeństwa Żemetro Michalina i Franciszek Żemetro 1879

Post autor: manoska214 »

Szanowni Koledzy i Koleżanki,

potrzebuję wielu informacji z aktu ślubu Franciszka i Michaliny Żemetro. Niestety tłumaczka odpisała mi, że z tego aktu nic się nie da odczytać. Czy tak rzeczywiście jest? Jakim więc cudem ktoś odczytał z niego imiona rodziców młodych? Muszę mieć potwierdzenie kilku faktów.

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... ction=view

Pozdrawiam, Monika
el_za

Sympatyk
Mistrz
Posty: 6651
Rejestracja: ndz 11 gru 2011, 21:35

akt małżeństwa Żemetro Michalina i Franciszek Żemetro 1879

Post autor: el_za »

ślub - 27.V.1879
Franciszek - kawaler, lat 37, syn włościan Jana i Elżbiety z Pawłowskich
Michalina Garbacz (Gorbacz) - panna, lat 22, córka włościan Józefa i Katarzyny ze Skórków?

Ela
manoska214

Sympatyk
Posty: 79
Rejestracja: sob 15 kwie 2017, 22:48

Post autor: manoska214 »

Szanowna Pani Elo!

dziękuję, jestem w ciężkim szoku! Sądziłam, że sprawa przegrana, a tak mnie Pani świąteczno-noworocznie zaskoczyła!

Od razu zapytam, to wyznanie prawosławne? Wzmianka jest, że to grodzieńskie księgi cerkiewne...?

Jeszcze raz serdeczne dziękuję!
I wszystkiego najlepszego w Nowym Roku!

Pozdrawiam, Monika
el_za

Sympatyk
Mistrz
Posty: 6651
Rejestracja: ndz 11 gru 2011, 21:35

Post autor: el_za »

Nie, ślub był w parafialnym kościele rzymsko- katolickim Iwje

Ela
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”