Akt urodzenia 124 z 1876, Aniela Dolecka p. Bychawa - OK

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

Lukasik_Tomasz
Posty: 1
Rejestracja: ndz 27 lis 2022, 21:42

Akt urodzenia 124 z 1876, Aniela Dolecka p. Bychawa - OK

Post autor: Lukasik_Tomasz »

Uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu chrztu 124 z parafia Bychawa rok 1876.
Osoba: Aniela Dolecka
Matka: Joanna z domu Łysak
Ojciec: Walery / Michał Walerian Dolecki

Link:
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... 31&lang=pl

Wg strony sikorski.genealogiapolska.pl:

data urodzenia to: 4 lip. 1876, Stara Wieś.
Chrzest 9 lipca 1876, parafia Bychawa
chrzestni Józef Tworek i Marianna Bukarowa
świadek Mikołaj Dolecki lat 40

https://sikorski.genealogiapolska.pl/ge ... e=Sikorski


Z góry dziękuję
Tomek
Ostatnio zmieniony sob 30 sie 2025, 21:29 przez Lukasik_Tomasz, łącznie zmieniany 1 raz.
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13518
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa

Akt urodzenia 124 z 1876, Aniela Dolecka p. Bychawa

Post autor: Marek70 »

Bychawa 09/07/1876 o 12:00,
Ojciec: Walery Dolecki, lat 28, rolnik zam. we wsi Stara Wieś,
Świadkowie: Józef Tworek 54, Mikołaj Dolecki 40, rolnicy zam. w Starej Wsi,
Dziecko: dziewczynka, ur. 04/07/1876 o 14:00 w Starej Wsi,
Matka: Joanna zd. Łysak, lat 25,
Imię na chrzcie: Aniela,
Chrzestni: Józef Tworek i Marianna Bukarowa/Bukar.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”