OK! Akt małżeństwa 1862r. Kołki (pow. Łucki), Drzewiński

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

Jaszczolt

Sympatyk
Posty: 62
Rejestracja: pt 20 sty 2017, 23:05

OK! Akt małżeństwa 1862r. Kołki (pow. Łucki), Drzewiński

Post autor: Jaszczolt »

Szanowni Państwo!

Szukam pomocy w poniższej sprawie.
Znalazłem akt małżeństwa Franciszka Drzewińskiego (s. Pawła & Katarzyny z Zarembów) i Rozalii Jabłońskiej w aktach par. Kołki:
Akt nr. 08 w 1862 roku.
https://www.dropbox.com/scl/fi/th06glmj ... h4bcl&dl=0

Czy Państwo mogą pomóc przetłumaczyć tekst akt nr. 08 z rękopisu rosyjskiego na czytelny elektroniczny tekst w języku polskim? Jeśli tak, serdecznie dziękuję z góry za pomoc!

Pozdr.

Mateusz
Ostatnio zmieniony sob 20 wrz 2025, 10:33 przez Jaszczolt, łącznie zmieniany 1 raz.
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13518
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa

Akt małżeństwa 1862r. Kołki (pow. Łucki), Drzewiński

Post autor: Marek70 »

Kołki 06/05/1862,
Młody: szlachcic Franciszek Drzewiński, wdowiec, lat 25, z M. trościnieckiego(?), tututejszy parafianin, syn szlachty Pawła i Katarzyny zd. Zaręba małż. Drzewińskich,
Młoda: jednodworka Rozalia Jabłonowska, panna, lat 23, z Majdanu Łyczkowskiego, tutejsza parafianka, córka jednodworców Jana i Józefy zd. Barcikowska małż. Jabłońskich,
Świadkowie: Edward Borecki, Michał Jabłoński i wielu innych.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Jaszczolt

Sympatyk
Posty: 62
Rejestracja: pt 20 sty 2017, 23:05

Akt małżeństwa 1862r. Kołki (pow. Łucki), Drzewiński

Post autor: Jaszczolt »

Bardzo, bardzo dziękuję za pomoc! Jestem tak wdzięczny.

Jeśli chodzi o jego miejscu zamieszkania, możliwości w tej parafii to:
1) Majdan Trostenecki/Majdan Trosteniecki/Majdan Trościanecki
2) Trościaniec
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13518
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa

Akt małżeństwa 1862r. Kołki (pow. Łucki), Drzewiński

Post autor: Marek70 »

Też mi się wydaje, że chodzi o Trościaniec, a raczej o Majdan Trościaniecki.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”