Akt zgonu Jan Asman, par. Chynów 1906

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

Ratynski_Maciej
Posty: 4
Rejestracja: pn 24 mar 2025, 14:04

Akt zgonu Jan Asman, par. Chynów 1906

Post autor: Ratynski_Maciej »

Proszę o pomoc w tłumaczeniu aktu zgonu Jana Asmana, parafia Chynów 1906 akt numer 6, Miejscowość Janów:

https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... =04-09.jpg

Świadkiem był syn zmarłego Wojciech

Interesują mnie dodatkowe informacje, np. wiek, miejsce urodzenia itp.

Dziękuję
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13518
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa

Akt zgonu Jan Asman, par. Chynów 1906

Post autor: Marek70 »

Chynów 11/03/1906 o 13:00,
Zgłaszający: Wojciech Asman 42 syn zmarłego, Józef Nowak 48, obaj rolnicy ze wsi Janów,
Zmarły: Jan Asman, zm. 11/03/1906 o 11:00 we wsi Janów, wdowiec, lat 87, ur. we wsi Wichradz, zam. przy synu we wsi Janów, syn niepamiętnych rodziców.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Ratynski_Maciej
Posty: 4
Rejestracja: pn 24 mar 2025, 14:04

Post autor: Ratynski_Maciej »

bardzo dziękuję
elgra

Członek Honorowy
Mistrz
Posty: 5212
Rejestracja: czw 01 maja 2008, 21:23

Post autor: elgra »

Pozdrawiam, Elżbieta Grabowska z d. Cibińska
moje parafie:Cierno Oksa Węgleszyn Nagłowice (świętokrzyskie)
i Wysocice Sieciechowice (małopolskie) okolice
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”