Akt chrztu, Majwat-Sieciechowice, 1889r. -Ok

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

mrtomgen22

Sympatyk
Posty: 10
Rejestracja: pn 26 maja 2025, 20:00

Akt chrztu, Majwat-Sieciechowice, 1889r. -Ok

Post autor: mrtomgen22 »

Dzień Dobry
Proszę o przetłumaczenie aktu chrztu z j.rosyjskiego:
U, 4, Sieciechowice, 1889r., Antoni Majwat

Znane informacje: brak

Akt nr 4, skan nr 5 na stronie
Link do aktu: https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... 0a8d6b3ae5

Pozdrawiam
Tomasz
Ostatnio zmieniony śr 01 paź 2025, 18:38 przez mrtomgen22, łącznie zmieniany 1 raz.
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13800
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 14 times

Akt chrztu, Majwat-Sieciechowice, 1889r.

Post autor: Marek70 »

Sieciechów 13/01/1889 o 13:00,
Ojciec: Jan Najwad, chłop, zam. we Władysławie, lat 30,
Świadkowie: Antoni Cheliński 28, Paweł Marchański 23, chłopi z Władysława,
Dziecko: chłopczyk, ur. 13/01/1889 o 5:00 we Władysławie,
Matka: Marianna zd. Lis, lat 26,
Imię na chrzcie: Antoni,
Chrzestni: Antoni Cheliński i Karolina Chelińska.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”