Ok Akt ślubu Jana Nowaka parafia Adamów rok 1886

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

SkrzypczykGrzegorz

Sympatyk
Posty: 24
Rejestracja: pt 18 kwie 2025, 18:28

Ok Akt ślubu Jana Nowaka parafia Adamów rok 1886

Post autor: SkrzypczykGrzegorz »

Witam proszę o przetłumaczenie aktu ślubu
Jana Nowaka z Marianną Król
Nr aktu 3 skan 87 link do aktu
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/en/ ... ka/1827130
Serdecznie dziękuję za pomoc
Pozdrawiam Grzegorz
Ostatnio zmieniony ndz 05 paź 2025, 19:07 przez SkrzypczykGrzegorz, łącznie zmieniany 1 raz.
Patrymonium

Sympatyk
Posty: 923
Rejestracja: śr 18 sty 2023, 17:49
Lokalizacja: Kielce

Akt ślubu Jana Nowaka parafia Adamów rok 1886

Post autor: Patrymonium »

16.02.1886 rok o 10 rano
Świadkowie: Michał Rusin 33 lata i Franciszek Rusin 37 lat
Młody: Jan Nowak 24 lata,kawaler,syn umarłego Jana i żyjącej Urszuli urodzonej Zając,urodzony w Kowalewie a zamieszkały w Piotrowa przy matce włościańce
Młoda: Marianna Król 22 lata, panna,córka Piotra i Karoliny urodzonej Stałanowska, urodzona w Adamowie a zamieszkała w Ciepła Chójka przy rodzicach włościanach
Zapowiedzi.Brak intercyzy.Ślub dokonany przez ks.Józefa Jarnowskiego proboszcza Golińskiej parafii
Marian

,,O Clavis David et sceptrum domus Israël; qui áperis, et nemo claudit; claudis, et nemo áperit".
,,Scabellum pedum tuorum".
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”