Strona 1 z 1

Poproszę o tłumaczenie z cyrylicy

: czw 04 gru 2025, 16:51
autor: KatarzynaSongin
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia Franciszka Songina ur. 1894 roku, syn Zygmunta i Eleonory, Wilno św. Rafala. Nr aktu 357 (nie otwiera mi się, nie potrafię odnaleźć...)
Dziękuję

Re: Poproszę o tłumaczenie z cyrylicy

: czw 04 gru 2025, 16:59
autor: GrabowskiF

Re: Poproszę o tłumaczenie z cyrylicy

: czw 04 gru 2025, 17:09
autor: Grazyna_Gabi
Link dziala ale trzeba byc zalogowanym do fs.
akt 375
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... 08&lang=de

Pozdrawiam
Grazyna

Re: Poproszę o tłumaczenie z cyrylicy

: czw 04 gru 2025, 17:18
autor: KatarzynaSongin
Bardzo dziękuję 🤗

Re: Poproszę o tłumaczenie z cyrylicy

: czw 04 gru 2025, 18:43
autor: mariusz2l
Z cyrylicy przetłumaczy tylko - osoba zajmująca się profesjonalnie tłumaczeniem. W alfabecie staro-rosyjskim było 6 liter więcej jak obecnie. Proponuję szukać kogoś z wyższej uczelni - co zajmuje się językiem rosyjskim. Oczywiście będzie to droższe (~`40-50 zł) za stronę

Re: Poproszę o tłumaczenie z cyrylicy

: czw 04 gru 2025, 19:12
autor: GrabowskiF
mariusz2l pisze: czw 04 gru 2025, 18:43 Z cyrylicy przetłumaczy tylko - osoba zajmująca się profesjonalnie tłumaczeniem.
Porozglądaj się tutaj trochę ;-) jest tu dział tłumaczeń:
https://forum.genealodzy.pl/viewforum.php?f=44

***
KatarzynaSongin pisze: czw 04 gru 2025, 16:51 Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia Franciszka Songina
Nie jestem ekspertem i dopiero się uczę, dlatego proszę o sprawdzenie bardziej doświadczonych:

akt w genetece

Akt nr 375, dziecko płci męskiej nr 186.
Ojciec lat 24, matka lat 26.
Dnia 26 listopada 1894 roku, w wileńskim rzymskokatolickim kościele parafialnym św. Rafała, ochrzczono niemowlę imieniem Franciszek, przez ks. Szabłowskiego(?), po dokonaniu całego obrzędu chrztu.

Rodzice:
Szlachcic Zenon i Eleonora z domu Mosiewicz, Songinowie, prawni małżonkowie, syn urodzony 24 listopada na Śnipiszkach.

Chrzestnymi byli: Aleksand(e)r Kusznerowicz,
Władysława Lekarewicz? panna?

Re: Poproszę o tłumaczenie z cyrylicy

: pt 05 gru 2025, 12:21
autor: KatarzynaSongin
Bardzo Panu dziękuję 🤗

Re: Poproszę o tłumaczenie z cyrylicy

: pt 05 gru 2025, 13:12
autor: puszek
Imię ojca to raczej Zygmunt a nie Zenon.

Re: Poproszę o tłumaczenie z cyrylicy

: pt 05 gru 2025, 13:42
autor: GrabowskiF
:shock: oczywiście, że Zygmunt :-) dzięki!