akt ślubu Wojtysiak Szczepan 1914 OK

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

Talaśka_Małgorzata

Sympatyk
Posty: 49
Rejestracja: sob 08 cze 2013, 09:52

akt ślubu Wojtysiak Szczepan 1914 OK

Post autor: Talaśka_Małgorzata »

Akt ślubu nr 20 1914 z Józefą Rozhalą.
https://skanoteka.genealodzy.pl/index.p ... 20-021.jpg
Małgorzata
Ostatnio zmieniony wt 16 gru 2025, 09:10 przez Talaśka_Małgorzata, łącznie zmieniany 1 raz.
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13801
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 14 times

Re: akt ślubu Wojtysiak Szczepan 1914

Post autor: Marek70 »

Małgorzato,

Przeczytaj i od następnej prośby o tłumaczenie stosuj :)
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki"
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392

Żelechlinek 05/05/1914 o 14:00,
Świadkowie: Antoni Rochala 36, Jakub Rochala 50, obaj rolnicy ze wsi Czerwonka,
Młody: Szczepan Wojtysiak, wdowiec, rolnik, lat 41, ur. we wsi Wola Łokotowa, zam. we wsi Rewica, syn Józefa i Marianny zd. Kaźmierczak,
Młoda: Józefa Rochala, panna, lat 29, ur. i zam. przy bracie rolniku we wsi Czerwonka, córka zmarłych Sebastiana i jego żony Marianny zd. Perka.

Ogłoszenia w par. tutejszej i Jeżów.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”