Bardzo proszę o przetłumaczenie. Akt 5. Ślub Ignacy Jędrzejewski i Katarzyna Balina/Bolina.
Katarzyna mieszkała w Kawęczynie lub Rumunku Kawęckim.
Są to moi przodkowie i zależy mi na tych danych.
Początkowo sam chciałem zmierzyć się z tym tekstem. niestety poległam.
Może co dziesiąte słowo dałem radę ogarnąć
https://www.genealogiawarchiwach.pl/#qu ... archer=big
Niestety link pozycjonuje na spisie. Lecz proszę cofnąć się o dwie strony i już będzie właściwy akt.
pozdrawiam
Domeracki Witold
akt ślubu 1868 Kawęczyn Ignacy i Katarzyna OK
Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech
akt ślubu 1868 Kawęczyn Ignacy i Katarzyna OK
Ostatnio zmieniony pt 16 sty 2026, 08:05 przez Domeracki, łącznie zmieniany 1 raz.
-
Marek70

- Posty: 13802
- Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
- Lokalizacja: Warszawa
- Otrzymał podziękowania: 14 times
Re: akt ślubu 1868 Kawęczyn Ignacy i Katarzyna
Łążyn 12/10/1868 o 11:00,
Świadkowie: Piotr Bordewicz(?) 34, Jan Kmietowski 44, obaj rolnicy z Kaźmierzewa,
Młody: Ignacy Jędrzejewski, kawaler, przy matce, ur. i zam. w Rumunku Kawęckim, syn zmarłego Jakuba i żyjącej Katarzyny zd. Wołkiewicz małż. Jędrzejewskich, lat 20,
Młoda: Katarzyna Bolina, panna, przy matce, ur. i zam. w Kaźmierzewiu, córka zmarłego Antoniego i żyjącej Katarzyny zd. Wiśniewska małż. Bolinów, lat 19.
Świadkowie: Piotr Bordewicz(?) 34, Jan Kmietowski 44, obaj rolnicy z Kaźmierzewa,
Młody: Ignacy Jędrzejewski, kawaler, przy matce, ur. i zam. w Rumunku Kawęckim, syn zmarłego Jakuba i żyjącej Katarzyny zd. Wołkiewicz małż. Jędrzejewskich, lat 20,
Młoda: Katarzyna Bolina, panna, przy matce, ur. i zam. w Kaźmierzewiu, córka zmarłego Antoniego i żyjącej Katarzyny zd. Wiśniewska małż. Bolinów, lat 19.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392