Akt ślubu Pasternak - Chotel, 1879 OK

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

Ł_Natalia
Posty: 7
Rejestracja: pn 05 sty 2026, 22:56
Podziękował: 5 times

Akt ślubu Pasternak - Chotel, 1879 OK

Post autor: Ł_Natalia »

Dzień dobry,
bardzo proszę o przetłumaczenie aktu ślubu: https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,392341,23 - nr aktu 2, Andrzej Pasternak i Wiktoria Kwiecień, 1879, Chotel Czerwony.

Z góry ogromnie dziękuję za pomoc!
Natalia
Ostatnio zmieniony wt 20 sty 2026, 20:48 przez Ł_Natalia, łącznie zmieniany 1 raz.
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13790
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 12 times

Re: Akt ślubu Pasternak - Chotel, 1879

Post autor: Marek70 »

Chotel Czerwony 06/02/1879 o 11:00,
Świadkowie: Andrzej Kwiecień 40, Aleksander Kwiecień 39, rolnicy zam. w Chotlu Czerwonym,
Młody: Andrzej Pasternak, kawaler, lat 20, syn zmarłego Marcina i Agnieszki zd. Liwińska, ur. i zam. w Chotlu Czerwonym, rolnik,
Młoda: Wiktoria Kwiecień, panna, lat 21 i 1 m-c, córka zmarłych Wincentego i Katarzyny zd. Dryja, ur. i zam. w Chotlu Czerwonym przy bracie.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”