Prośba o tłumaczenie aktu urodzenia Kazimierz Parzelka, Skała, 1880 r.

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Marek1973

Sympatyk
Posty: 89
Rejestracja: pn 20 lut 2023, 19:01
Podziękował: 12 times

Prośba o tłumaczenie aktu urodzenia Kazimierz Parzelka, Skała, 1880 r.

Post autor: Marek1973 »

Zwracam się z uprzejmą prośbą o przetłumaczenie aktu urodzenia Kazimierza Parzelka.

https://skanoteka.genealodzy.pl/index.p ... &zoom=1.75

Akt nr 15, Parafia Skała, 1880 r.
Rodzice: Franciszek i Katarzyna Boroń.

Serdecznie dziękuję za pomoc.

Pozdrawiam,
Marek
Awatar użytkownika
Tyczkowski_Piotr

Sympatyk
Posty: 45
Rejestracja: śr 24 lis 2021, 22:19
Lokalizacja: Suwałki
Otrzymał podziękowania: 17 times

Re: Prośba o tłumaczenie aktu urodzenia Kazimierz Parzelka, Skała, 1880 r.

Post autor: Tyczkowski_Piotr »

Marku, oto tłumaczenie aktu nr 15 z 1880 r.:

"Działo się w osadzie Skała dnia szesnastego /:dwudziestego ósmego:/ lutego, o godzinie szóstej po południu, tysiąc osiemset osiemdziesiątego roku. Stawił się Franciszek Parzelka, kaszownik z osady Skała, lat czterdzieści jeden mający, w obecności świadków: Piotra Starczyńskiego lat trzydzieści cztery i Wincentego Parzelskiego lat siedemdziesiąt mających, kaszownków zamieszkałych w osadzie Skała i okazał nam dziecię płci męskiej, oświadczając, że ono urodziło się w Skale w dniu dzisiejszym, o godzinie czwartej po południu, z jego prawowitej małżonki Katarzyny z Boroniów lat trzydzieści trzy mającej. Dziecięciu temu na Chrzcie Świętym udzielonym w dniu dzisiejszym przez księdza Macieja Kunę, nadane zostało imię Kazimierz, a rodzicami chrzestnymi jego byli: Piotr Starczyński i Helena Boroń. Akt ten oświadczającemu i świadkom niepiśmiennym przeczytany, podpisał Ks. Kuna Proboszcz Parafii Skała."

Pozdrawiam - Piotr.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”