akt zgonu

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Nessa

Sympatyk
Posty: 97
Rejestracja: śr 27 lis 2019, 20:11
Podziękował: 5 times

akt zgonu

Post autor: Nessa »

Prosze o przetłumaczenie:

1. 1917 - karta 65, akt 13
2. 1918 - karta 173 akt 123
https://rv.archives.gov.ua/upload/2021/ ... Z1E9PQ.pdf
Pozdrawiam
Paulina
Poszukuję prababci Nadziei Wyruch z domu Jarmak / Kresy/ Berezne/Jarynówka
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13934
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 34 times

Re: akt zgonu

Post autor: Marek70 »

1.
08/02/1917 Mokwiński Majdan - zgon,
Zmarły: Anastazja Krysztofijak, dziecko, zmarła od przeziębienia, córka chłopów rejonu berezieńskiego Władysława i Kornelii małż. Krysztofijaków, żyła 6 m-cy, z par. Bereźne, pochowana 09/02/1917 na cmentarzu par. r.-k. Bereźne.

2.
27/11/1918 Ilniki - zgon,
Zmarły: Wincenty Marcinkowski, od hiszpanki, chłop, lat 51, parafianin kazimirecki (Kazimirka); pozostawił żonę Antoninę, syn Kazimierza i córkę Michalinę; pochowany 29/11/1918 na cmentarzu par. r.-k. Bereźne.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”