OK Prośba o odczytanie i przetłumaczenie wpisu chrztu Stolec 1904, nr 74

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Quintus_

Sympatyk
Posty: 35
Rejestracja: czw 27 lis 2025, 10:37

OK Prośba o odczytanie i przetłumaczenie wpisu chrztu Stolec 1904, nr 74

Post autor: Quintus_ »

Dzień dobry,

uprzejmie proszę o pomoc w odczytaniu i przetłumaczeniu wpisu chrztu.
Chodzi o wpis nr 74 z roku 1904, Stolec, dotyczący Joanny Kasperskiej.

Z góry bardzo dziękuję za każdą pomoc!

Pozdrawiam serdecznie
Clemens


https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... &zoom=1.65
Ostatnio zmieniony sob 14 lut 2026, 18:08 przez Quintus_, łącznie zmieniany 1 raz.
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13928
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 33 times

Re: Prośba o odczytanie i przetłumaczenie wpisu chrztu Stolec 1904, nr 74

Post autor: Marek70 »

Stolec 20/05/1904 o 8:00,
Ojciec: Jozefat Kasperski, lat 25, wyrobnik, zam. we wsi Stolec,
Świadkowie: Jan Chałubiec 45, Wawrzyniec Sufleta 38, obaj rolnicy ze Stolca,
Dziecko: dziewczynka, ur. 19/05/1904 o 17:00 we wsi Stolec,
Matka: Jadwiga zd. Dankowska, lat 22,
Imię na chrzcie: Joanna,
Chrzestni: Wawrzyniec Sufleta i Jadwiga Kowalska.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”