OK Akt urodzenia Marianna Strzałkowska 1869 p. Łabinie

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

AgnieszkaMazurkiewicz
Posty: 8
Rejestracja: sob 14 lut 2026, 17:49
Podziękował: 6 times

OK Akt urodzenia Marianna Strzałkowska 1869 p. Łabinie

Post autor: AgnieszkaMazurkiewicz »

prośba o przetłumaczenie


U, nr 78, 1869 r. ,p. Łabunie,

Marianna Strzałkowska
ojciec: Jan Strzałkowski
matka: Anna Kowalska

https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... 4fb367a17e

dziękuję i pozdrawiam Agnieszka
Ostatnio zmieniony wt 17 lut 2026, 22:33 przez AgnieszkaMazurkiewicz, łącznie zmieniany 1 raz.
Awatar użytkownika
Tyczkowski_Piotr

Sympatyk
Posty: 45
Rejestracja: śr 24 lis 2021, 22:19
Lokalizacja: Suwałki
Otrzymał podziękowania: 16 times

Re: Akt urodzenia Marianna Strzałkowska 1869 p. Łabinie

Post autor: Tyczkowski_Piotr »

Agnieszko, proszę oto tłumaczenie akt nr 78 z 1869 r. z par. Komarów, o które prosiłaś:

„78. Księżostany. Działo się w mieście Komarów, dnia dwudziestego dziewiątego października, tysiąc osiemset sześćdziesiątego dziewiątego roku, o godzinie piątej po południu. Stawił się osobiście Jan Strzałkowski lat trzydzieści pięć, rolnik zamieszkały we wsi Księżostany, w obecności Wojciecha Sokołowskiego lat trzydzieści osiem i Jakuba Jędrzejewskiego lat dwadzieścia trzy mających, rolników zamieszkałych we wsi Księżostany i okazał nam dziecię płci żeńskiej oświadczając, iż ono urodziło się dnia dwudziestego dziewiątego października bieżącego roku, o godzinie piątej rano z małżonki Anny z Kowalskich lat trzydzieści jeden mającej. Dziecięciu temu na Chrzcie Świętym nadano imię Marianna, a chrzestnymi jego byli Wojciech Sokołowski i Katarzyna Winniczuk. Akt ten oświadczającemu i świadkom nieumiejącymi pisać odczytany, więc przez Nas tylko podpisany został.
(-) ks. Franciszek Steciński utrzymujący Akta Stanu Cywilnego”

Pozdrawiam - Piotr T.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”