Strona 1 z 1
prośba o przetłumaczenie
: pt 17 cze 2011, 19:00
autor: Fresz
prosiłbym o odczytanie i przetłumaczenie tego co się znajduje na zdjęciu, jest to tył pocztówki
http://s3.ifotos.pl/img/jozef_hwphesr.jpg
pozdrawiam,
Marcin
prośba o przetłumaczenie
: ndz 19 cze 2011, 19:49
autor: maziarek
Według mnie treść tej dedykacji brzmi;
Na rocznicę pięciolecia(?) miłej mojej siostrze Zinaidzie z mężem od kochającego brata i małżonki. Ilonka i Roman absolwenci(?)
Pozdrawiam
Bogusław
prośba o przetłumaczenie
: ndz 19 cze 2011, 22:23
autor: Fresz
no to teraz mam kolejna zagwostke... jacy Roman i Ilonka... ;p Ilonka to moze jeszcze... ale on sie powinien nazywać Józef a nie Roman....

prośba o przetłumaczenie
: pn 20 cze 2011, 00:24
autor: RoRo500
Ja bym to odczytał trochę inaczej:
Na dobrą pamiątkę mojej miłej siostrze Zinajdzie z Turynki od kochającego brata z Turynki: Ilonka i Roman - abslowent
Pozdrowienia,
Roman