Strona 1 z 1

prośba o przetłumaczenie

: pt 17 cze 2011, 19:00
autor: Fresz
prosiłbym o odczytanie i przetłumaczenie tego co się znajduje na zdjęciu, jest to tył pocztówki

http://s3.ifotos.pl/img/jozef_hwphesr.jpg

pozdrawiam,
Marcin

prośba o przetłumaczenie

: ndz 19 cze 2011, 19:49
autor: maziarek
Według mnie treść tej dedykacji brzmi;

Na rocznicę pięciolecia(?) miłej mojej siostrze Zinaidzie z mężem od kochającego brata i małżonki. Ilonka i Roman absolwenci(?)

Pozdrawiam
Bogusław

prośba o przetłumaczenie

: ndz 19 cze 2011, 22:23
autor: Fresz
no to teraz mam kolejna zagwostke... jacy Roman i Ilonka... ;p Ilonka to moze jeszcze... ale on sie powinien nazywać Józef a nie Roman....:P

prośba o przetłumaczenie

: pn 20 cze 2011, 00:24
autor: RoRo500
Ja bym to odczytał trochę inaczej:

Na dobrą pamiątkę mojej miłej siostrze Zinajdzie z Turynki od kochającego brata z Turynki: Ilonka i Roman - abslowent



Pozdrowienia,

Roman