Prośba o korektę tłumaczenia kilku aktów
: sob 25 cze 2011, 15:05
Witam wszystkich ,
chcialbym raz jeszcze poprosic o korekte moich tlumaczen.
Problem z odszyfrowaniem kilku slow. Ponizej moje transkrypcje, tlumaczenia i link do oryginalu.
1.N[o]bli Michaeli Dyczewski legitimo[rum] conjugum legitima eius coniunx Rosalia Nowakowska d[ie] 27 Junii 1815 A[nn]o peperi[t] filium qui [d]ie 27 eiusd[em] a me Melchiore Kleyn V[icarius] E[cclesiae] A[ugustoviensis] e[st] baptizatus nominataque Petrus Paulus.
Patrini fueru[nt]: illustri[ssimus] M[edicinae] D[octor]? Alexius Kulikow, Centurio Exercitus Imperii Russi ?????????? Infirmorum cum N[o]bli Wilhelmina Behm, virgina.
Assistentes: G[enerosus]D[ominus] Stanislaus Bruliński, Economus Lazareti Infirmorum Exercitus Imp. Russii cu[m] G[enerosa],Ursula Truskowska.
G[enerosus]D[ominus] Joannes Truskowski cum N[o]bli Marianna Hołdaciejewska.
Sławetnemu Michałowi Dyczewskiemu (prawowicie zaślubionemu) prawna jego małżonka Rozalia Nowakowska w dniu 27 Czerwca 1815 roku urodziła syna który 27 tegoż miesiąca, przeze mnie, Melchiora Kleyn Wikariusza Parafii Augustowskiej został ochrzczony i nazwany imieniem Piotr Paweł.
Chrzestnymi byli: Jaśnie Wielmożny doctor? Aleksy Kulikow, Kapitan szpitala polowego towarzyszącego? cesarskiej armii rosyjskiej ze szlachetną Wilhelminą Behm, panną.
Asystujący: Urodzony Stanisław Bruliński, zarządca szpitala polowego cesarskiej armii rosyjskiej ze Szlachetną Urszulą Truszkowską.
Urodzony Jan Truszkowski ze Szlachetną Marianną Hołdaciejewską.
Link: http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/ec1 ... 112d5.html
2.no po dacie, idstandibus?
A[nn]o 1731 no ? die 14 January Ego idem confirmari Matrimonium contractum inter Georgiam Dyc et Evam Burbina praemissis tribus bannis et idstandibus?
Testibus id est Paulo Klimaszewski, Martins Zieliński et allis.
Roku 1731 ? dnia 14 stycznia ja powyżej wspomniany (proboszcz Augustowski Tomasz Jerzy Pruski) potwierdzam zawarcie małżeństwa pomiedzy Jerzym Dyciem a Ewą Burbiną, wdową, poprzedzone 3-ma zapowiedziami ?
Świadkowie: Paweł Klimaszewski, Marcin Zieliński i inni.
Link: http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/0be ... a309a.html
3.A[nn]o ut supra [d]ie 13 Augusti Ego idem Benedixi Matrimonium contractum inter Jacobum Dycio et Maryanna Zakrzewszanka praemissis tribus bannis, quorum? Testes [fu]erant Joannes Zieliński, Josephus Jabłoński et allis.
Roku powyższego (1730) dnia 13 sierpnia, Ja, powyżej wspomniany (proboszcz Augustowski Tomasz Jerzy Pruski) pobłogosławiłem małżeństwo pomiędzy Jakubem Dycio a Maryanną Zakrzewszanką (Zakrzewską), poprzedzone 3-ma zapowiedziami,
wymagana liczba? Świadków obecnych: Jan Zieliński, Józef Jabłoński i inni.
Link: http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/070 ... 91e95.html
Dziekuje bardzo
Wojtek Dyczewski
chcialbym raz jeszcze poprosic o korekte moich tlumaczen.
Problem z odszyfrowaniem kilku slow. Ponizej moje transkrypcje, tlumaczenia i link do oryginalu.
1.N[o]bli Michaeli Dyczewski legitimo[rum] conjugum legitima eius coniunx Rosalia Nowakowska d[ie] 27 Junii 1815 A[nn]o peperi[t] filium qui [d]ie 27 eiusd[em] a me Melchiore Kleyn V[icarius] E[cclesiae] A[ugustoviensis] e[st] baptizatus nominataque Petrus Paulus.
Patrini fueru[nt]: illustri[ssimus] M[edicinae] D[octor]? Alexius Kulikow, Centurio Exercitus Imperii Russi ?????????? Infirmorum cum N[o]bli Wilhelmina Behm, virgina.
Assistentes: G[enerosus]D[ominus] Stanislaus Bruliński, Economus Lazareti Infirmorum Exercitus Imp. Russii cu[m] G[enerosa],Ursula Truskowska.
G[enerosus]D[ominus] Joannes Truskowski cum N[o]bli Marianna Hołdaciejewska.
Sławetnemu Michałowi Dyczewskiemu (prawowicie zaślubionemu) prawna jego małżonka Rozalia Nowakowska w dniu 27 Czerwca 1815 roku urodziła syna który 27 tegoż miesiąca, przeze mnie, Melchiora Kleyn Wikariusza Parafii Augustowskiej został ochrzczony i nazwany imieniem Piotr Paweł.
Chrzestnymi byli: Jaśnie Wielmożny doctor? Aleksy Kulikow, Kapitan szpitala polowego towarzyszącego? cesarskiej armii rosyjskiej ze szlachetną Wilhelminą Behm, panną.
Asystujący: Urodzony Stanisław Bruliński, zarządca szpitala polowego cesarskiej armii rosyjskiej ze Szlachetną Urszulą Truszkowską.
Urodzony Jan Truszkowski ze Szlachetną Marianną Hołdaciejewską.
Link: http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/ec1 ... 112d5.html
2.no po dacie, idstandibus?
A[nn]o 1731 no ? die 14 January Ego idem confirmari Matrimonium contractum inter Georgiam Dyc et Evam Burbina praemissis tribus bannis et idstandibus?
Testibus id est Paulo Klimaszewski, Martins Zieliński et allis.
Roku 1731 ? dnia 14 stycznia ja powyżej wspomniany (proboszcz Augustowski Tomasz Jerzy Pruski) potwierdzam zawarcie małżeństwa pomiedzy Jerzym Dyciem a Ewą Burbiną, wdową, poprzedzone 3-ma zapowiedziami ?
Świadkowie: Paweł Klimaszewski, Marcin Zieliński i inni.
Link: http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/0be ... a309a.html
3.A[nn]o ut supra [d]ie 13 Augusti Ego idem Benedixi Matrimonium contractum inter Jacobum Dycio et Maryanna Zakrzewszanka praemissis tribus bannis, quorum? Testes [fu]erant Joannes Zieliński, Josephus Jabłoński et allis.
Roku powyższego (1730) dnia 13 sierpnia, Ja, powyżej wspomniany (proboszcz Augustowski Tomasz Jerzy Pruski) pobłogosławiłem małżeństwo pomiędzy Jakubem Dycio a Maryanną Zakrzewszanką (Zakrzewską), poprzedzone 3-ma zapowiedziami,
wymagana liczba? Świadków obecnych: Jan Zieliński, Józef Jabłoński i inni.
Link: http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/070 ... 91e95.html
Dziekuje bardzo
Wojtek Dyczewski