Akt zgonu po łacinie
: pt 08 lip 2011, 20:51
Witam.
Mam pewien problem z tekstem łacińskiego aktu zgonu. Oryginału nie widziałem na oczy, więc nie wiem, czy został prawidłowo przepisany. W tekście zmarła osoba została opisana m.in. tak:
quem neque morbii diei detinuit etate potius...
z łaciną radzę sobie tylko "genealogicznie", ze znalezionych w internecie słów nie mogę jakoś złożyć całości, a nie chcę się wygłupiać ze spakulowaniem.
Może ktoś spotkał się z takim wyrażeniem?
Pozdrawiam, Marek.
Mam pewien problem z tekstem łacińskiego aktu zgonu. Oryginału nie widziałem na oczy, więc nie wiem, czy został prawidłowo przepisany. W tekście zmarła osoba została opisana m.in. tak:
quem neque morbii diei detinuit etate potius...
z łaciną radzę sobie tylko "genealogicznie", ze znalezionych w internecie słów nie mogę jakoś złożyć całości, a nie chcę się wygłupiać ze spakulowaniem.
Może ktoś spotkał się z takim wyrażeniem?
Pozdrawiam, Marek.