Prośba o odczytanie i interpretację dokumentu.
: pn 15 sie 2011, 00:15
Witam!
Mam serdeczną prośbę- posiadam dokument-zaświadczenie o chrzcie, wystawione przez kościół Św. Józefa w Lowell w stanie Massachusettes w USA. Prosiłbym o odczytanie tego tekstu.
Oto co sam wydedukowałem:
Helen Birute (?) Neviera
Christopher Neviera
Michalina Strawinskas
Lowell, Massachusettes, 22 kwietnia 1925 roku.
była ochrzczona dnia 31 maja 1935 roku
(rou(?) Stanislaus Kucas
Mr Stanislaus Versiackas (?)
Mrs Rose Witkowska
21 październik 1946
rou(?) Francis W. Strakauskas
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/275 ... f64fe.html
Domyślam się, (pomimo wyciętego skanu), że rodzicami chrzestnymi byli- Stanislaus Kucas i Rose Witkowska. Moje podstawowe pytanie brzmi: jak zinterpretować nazwiska osób tu wymienionych? Byli to Polacy, ale nazwiska ich wpisano z litewskim nazewnictwem. Najprościej będzie z Heleną Strawinskas- jest to na pewno Helena Strawińska, teraz Helen Birute neviera. Czy Birute to imię litewskie? Stanislaus Kucas to Stanisław Kuc? Stanislaus Versiackas- Stanisław Wersiacki? Chrztu udzielił Franciszek Strakowski?
To tylko moja wersja. Mam nadzieję, że znajda się na naszym forum znawcy litewskiego i będą mogli prawidłowo zinterpretować te dane.
I jeszcze jedno pytanie- czy wersja litewska nazwiska Niewiera, mogła brzmieć jako Niewieraitis?
Pozdrawiam
Józek
Mam serdeczną prośbę- posiadam dokument-zaświadczenie o chrzcie, wystawione przez kościół Św. Józefa w Lowell w stanie Massachusettes w USA. Prosiłbym o odczytanie tego tekstu.
Oto co sam wydedukowałem:
Helen Birute (?) Neviera
Christopher Neviera
Michalina Strawinskas
Lowell, Massachusettes, 22 kwietnia 1925 roku.
była ochrzczona dnia 31 maja 1935 roku
(rou(?) Stanislaus Kucas
Mr Stanislaus Versiackas (?)
Mrs Rose Witkowska
21 październik 1946
rou(?) Francis W. Strakauskas
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/275 ... f64fe.html
Domyślam się, (pomimo wyciętego skanu), że rodzicami chrzestnymi byli- Stanislaus Kucas i Rose Witkowska. Moje podstawowe pytanie brzmi: jak zinterpretować nazwiska osób tu wymienionych? Byli to Polacy, ale nazwiska ich wpisano z litewskim nazewnictwem. Najprościej będzie z Heleną Strawinskas- jest to na pewno Helena Strawińska, teraz Helen Birute neviera. Czy Birute to imię litewskie? Stanislaus Kucas to Stanisław Kuc? Stanislaus Versiackas- Stanisław Wersiacki? Chrztu udzielił Franciszek Strakowski?
To tylko moja wersja. Mam nadzieję, że znajda się na naszym forum znawcy litewskiego i będą mogli prawidłowo zinterpretować te dane.
I jeszcze jedno pytanie- czy wersja litewska nazwiska Niewiera, mogła brzmieć jako Niewieraitis?
Pozdrawiam
Józek