Prośba o przetłumaczenie z rosyjskiego aktu zgonu

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

grara

Sympatyk
Adept
Posty: 92
Rejestracja: ndz 06 gru 2009, 22:45

Prośba o przetłumaczenie z rosyjskiego aktu zgonu

Post autor: grara »

Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu zgonu Marianny Zielinskiej zmarłej w Pałęgach pochowanej w Grzymałkowie.

http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/eaa ... eb9eb.html

Z góry dziękuję.

Grazyna
adelajda2x

Sympatyk
Posty: 348
Rejestracja: ndz 27 sty 2008, 19:14
Lokalizacja: Szczecin

Post autor: adelajda2x »

Wydarzyło się we wsi Grzymałków dnia 01.08.1869r. o godz. 10.00.
Stawił się Lipski (?) (imienia nie podano), lat 40 i Piotr Skurski, lat 45, rolnicy ze wsi Pałęgi i oświadczyli, że we wsi Pałęgi 01.08. tego roku o godz. 3 w nocy zmarła Marianna Zielińska, wdowa, wyrobnica, lat 70, we wsi Pałęgi żyjąca. Po naocznym przekonaniu się o zejściu Marianny Zielińskiej, akt ten niepiśmiennym stawającym przeczytaliśmy, nami tylko podpisaliśmy. Ks. Stanisław (nazwisko księdza ucięte)

pozdrawiam
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”