Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia Cichocki

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

cichockijeziorkimale

Sympatyk
Posty: 27
Rejestracja: pt 30 wrz 2011, 04:45

Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia Cichocki

Post autor: cichockijeziorkimale »

Obrazek

Prośba o tlumaczenia - akt urodzenia, Krasnopol

Witam,

Jestem nowy na forum.

Niedawno wróciłem z mojej pierwszej podróży do Polska.

Odwiedziłem moich przodków wieś w Jeziorkach Małe, podlaskie, Polska.

Odwiedziłem w Archiwum Państwowym w Suwałkach.

Potrzebuję pomocy w tłumaczeniu.

Prośba o Tłumaczenia - akt urodzenia, Krasnopol

Dziękuję.

Joe
adelajda2x

Sympatyk
Posty: 348
Rejestracja: ndz 27 sty 2008, 19:14
Lokalizacja: Szczecin

Post autor: adelajda2x »

Wydarzyło się w Krasnopolu 17/29.11.1874r. o godz. 13.00.
Stawił się Antoni Cichocki, gospodarz w Jeziorkach Małych żyjący, lat 31, w obecności Karola Cichockiego lat 50 i Franciszka Cichockiego lat 50, obaj w Jeziorkach Małych żyjący i okazał nam niemowlę płci męskiej, oświadczył, że urodziło się w Jeziorkach Małych 12/24 tego miesiąca i roku o godz. 4 wieczorem od jego prawowitej żony Teofili urodzonej Zadra, lat 35 mającej. Niemowlęciu temu na chrzcie świętym dokonanym w tym czasie dano imiona Józef Antoni, a rodzicami chrzestnymi byli: Jan Pomianowski i Franciszka Grochowska. Akt ten niepiśmiennym stawającemu i świadkom przeczytano i zatem nami podpisano. Ks. P. Wiórkowski (?)


pozdrawiam
cichockijeziorkimale

Sympatyk
Posty: 27
Rejestracja: pt 30 wrz 2011, 04:45

Post autor: cichockijeziorkimale »

Dziękuję za tłumaczenie.

Przepisywana rekord mój pradziadek. Więc to wszystko jest bardzo ekscytujące.

Mam 7 dodatkowej ewidencji w archiwach w Suwałkach. Jestem zainteresowany posiadaniem ich tłumaczenia. Jestem nowy na forum więc muszę zapytać, jaka jest approriate. Ok dla mnie po dodatkowe rekordy pomocy przy tłumaczeniu?

Nie chcę nosić mój mile widziane, ale potrzeba pomocy.

pozdrawiam,

Joe
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”