Proszę o przetłumaczenie dopisku w akcie zgonu
: wt 06 gru 2011, 20:38
Witam
Bardzo proszę o przetłumaczenie dopisku w akcie zgonu w rubryce "pozostawił" - linki poniżej
http://www.imagic.pl/files/view/11445/z ... st%201.JPG
http://www.imagic.pl/files/view/11445/z ... st%202.JPG
Akt dotyczy zgonu Ewy, żony Ignacego Rosta, zmarłej 26 lipca 1860 roku w Łasinie (Lessen), lat 56. W dopisku z ostatniej kolumny wyczytałem, że pozostawiła męża wdowca i 2 dzieci z I małżeństwa; zapisu w dolnym wierszu nie umiem przetłumaczyć. Proszę jeszcze o przetłumaczenie przyczyny zgonu, jeżeli to możliwe.
Bardzo liczę na pomoc - pozdrawiam Roman Dulski
Bardzo proszę o przetłumaczenie dopisku w akcie zgonu w rubryce "pozostawił" - linki poniżej
http://www.imagic.pl/files/view/11445/z ... st%201.JPG
http://www.imagic.pl/files/view/11445/z ... st%202.JPG
Akt dotyczy zgonu Ewy, żony Ignacego Rosta, zmarłej 26 lipca 1860 roku w Łasinie (Lessen), lat 56. W dopisku z ostatniej kolumny wyczytałem, że pozostawiła męża wdowca i 2 dzieci z I małżeństwa; zapisu w dolnym wierszu nie umiem przetłumaczyć. Proszę jeszcze o przetłumaczenie przyczyny zgonu, jeżeli to możliwe.
Bardzo liczę na pomoc - pozdrawiam Roman Dulski