Strona 1 z 1

Prośba o przetłumaczenie aktów z jęz. rosyjskiego

: pn 19 gru 2011, 18:10
autor: violetta_nowak

Prośba o przetłumaczenie aktów z jęz. rosyjskiego

: pn 19 gru 2011, 21:23
autor: MMar
czy możesz pokazać akty w innym programie ponieważ trudno jej odczytać.

: pn 19 gru 2011, 21:27
autor: piottrek
Aby nie robić bałaganu ,pozwolę się podłączyć do tematu . Ja proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia Jana Topora. Nie wiem nic wiecej , gdyż Jan był podrzutkiem. Z góry dziękuję.

http://kaspit.neostrada.pl/m.JPG

: pn 19 gru 2011, 21:53
autor: el_za
Działo się w Warszawie, w parafii Św. Krzyża 04/ 16.11.1876 r. o godz. 6.00 wieczorem. Stawiła się Marcjanna Moczarska, służąca, lat 40, w Warszawie, w Szpitalu Dzieciątka Jezus zamieszkała, w towarzystwie Tomasza Wesołowskiego, lat 50 i Jana Miklaszewskiego, lat 60, służących, w tymże Szpitalu zamieszkałych i okazała Nam dziecko płci męskiej, wczoraj w kołysce Szpitala złożone, mające 11 dni, miejsca urodzenia nieznanego, oświadczając, że jest zrodzone z Estery Topor. Dziecku temu, na chrzcie świętym dzisiaj udzielonym, nadano imię Jan. Chrzestnymi jego byli Jan Rojek i Katarzyna Kartanowska. Akt ten przeczytany, przez Nas podpisany. Oświadczająca i świadkowie niepiśmienni.
ks.(.) Jakubowski

Ela

: pn 19 gru 2011, 22:13
autor: piottrek
Baaardzo dziękuję!! Wygląda na to ,że było to Żydowskie dziecko.
pozdrawiam