Strona 1 z 1
Prośba o tłumaczenie z języka rosyjskiego
: pn 02 sty 2012, 12:07
autor: kachsob
Witam
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu zgonu
Jakub Koziarski akt numer 70
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 70-075.jpg
Katarzyna
: pn 02 sty 2012, 12:33
autor: Cieśla_Jerzy
Nr 70 Mszczonów
Działo się w mieście Mszczonowie dwudziestego piątego kwietnia (ósmego maja) tysiąc dziewięćsetnego roku o godzinie trzeciej po południu. Stawił się Adam Kopiec, lat czterdzieści, wyrobnik z Mszczonowa i Jan Kaziarski, lat trzydzieści, wyrobnik z Radziejowic i oświadczyli, że w Mszczonowie dwudziestego trzeciego kwietnia (szóstego maja) bieżącego roku o godzinie szóstej wieczorem zmarł Jakub Koziarski (Jakub Koziarski), wyrobnik, żonaty, lat sześćdziesiąt dwa, urodzony we wsi Pochry (?), syn Leona i Magdaleny z domu Krawczyk małżonków Koziarskich (Leona i Magdaleny z Krawczyków małżonków Koziarskich), pozostawiwszy po sobie owdowiałą żonę Agatę z domu Rogozińska. Po przekonaniu się o zgonie Jakuba Koziarskiego akt ten obecnym niepiśmiennym przeczytany, przez nas podpisany.
Ks. Z. Gizaczyński proboszcz parafii Mszczonów

: pn 02 sty 2012, 12:44
autor: kachsob
Serdecznie dziękuję
Pozdrawiam
Katarzyna