Prośba o przetłumaczenie z rosyjskiego aktu zgonu dziadka

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

Kaminski_Artur
Posty: 4
Rejestracja: wt 13 gru 2011, 00:09

Prośba o przetłumaczenie z rosyjskiego aktu zgonu dziadka

Post autor: Kaminski_Artur »

Witam,
mam gorącą prośbe o pomoc w przetłumaczeniu aktu zgonu mojego dziadka. Akt jest w języku rosyjskim. Akt znajduje się na stronie:
http://www.mojalbum.com.pl/GroteFoto-D3FKRDHR.jpg


Z góry bardzo dziękuję za pomoc
Artur
Awatar użytkownika
Przemek_p

Sympatyk
Posty: 14
Rejestracja: pt 07 paź 2011, 22:55
Kontakt:

Prośba o przetłumaczenie z rosyjskiego aktu zgonu dziadka

Post autor: Przemek_p »

Minsk 124: 25.11.1874 roku nastąpił zgon, ale jak na mój gust, zdjęcie jest za małe bym wysiolał się na więcej, proszę zamieścić lepszej jakości zdjęcie do powiększeń. Przemek
Awatar użytkownika
Cieśla_Jerzy

Nieaktywny
Posty: 1161
Rejestracja: pn 25 gru 2006, 10:41
Lokalizacja: Olsztyn

Post autor: Cieśla_Jerzy »

Mińsk 124
Działo się w mieście Mińsku dnia osiemnastego (trzydziestego) listopada tysiąc osiemset siedemdziesiątego czwartego roku o godzinie jedenastej rano. Stawili się Antoni S…rowski (?), lat pięćdziesiąt dwa i Jan Chabrowski, lat trzydzieści osiem, obaj mieszczanie zamieszkali w Mińsku i oświadczyli, że piętnastego (dwudziestego siódmego) dnia listopada bieżącego roku o godzinie dwunastej w południe zmarł w Mińsku Jan Kamiński (Jan Kamiński), wdowiec, mieszczanin, lat siedemdziesiąt jeden, miejsce urodzenia i imiona rodziców z zgłaszającym nieznane. Po naocznym przekonaniu się o zgonie Jana Kamińskiego akt ten oświadczającym wobec ich niepiśmienności przeczytany i następnie przez nas podpisany. ks. Piotr Paderewski kanonik, proboszcz parafii Mińsk utrzymujący księgi stanu cywilnego

8)
Jerzy Cieśla
Cieśla - Kownacica, Bednarczyk - Leonów
powiat garwoliński
Kaminski_Artur
Posty: 4
Rejestracja: wt 13 gru 2011, 00:09

Post autor: Kaminski_Artur »

Serdecznie dziękuję za szybką pomoc
Pozdrawiam
Artur
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”