Akt urodzenia 1887, Siwecka - prośba o tłumaczenie z ros.

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

kasia_wilcz

Sympatyk
Mistrz
Posty: 265
Rejestracja: czw 24 lis 2011, 09:36

Akt urodzenia 1887, Siwecka - prośba o tłumaczenie z ros.

Post autor: kasia_wilcz »

Witam serdecznie,
Dzięki nieocenionej pomocy el_za i Sofeicz w tłumaczeniu aktu ślubu udało mi się wreszcie odnaleźć akt urodzenia.
Niestety znowu w pięknym i totalnie dla mnie niezrozumiałym języku.

http://www.imagic.pl/files//15187/./Regina%201887.jpg


Ogromna prośba o pomoc w tłumaczeniu.

Dotyczy:
Akt nr 1212
Akt urodzenia
06.09.1887 Warszawa
Parafia Matki Boskiej Loretańskiej na Pradze
Dziecko: Regina Maria Siwecka
Rodzice: Jan Romuald Siwecki i Helena Kajetana Wysokińska

Z góry bardzo dziękuję
Kasia
el_za

Sympatyk
Mistrz
Posty: 6656
Rejestracja: ndz 11 gru 2011, 21:35
Otrzymał podziękowania: 2 times

akt urodzenia 1887, Siwecka - prośba o tłumaczenie z ros.

Post autor: el_za »

Witaj,

1212 Nowa Praga
Działo się w Pradze, 05/ 17 września 1887r., o godz. 4.00 po południu. Stawił się Romuald Jan Siwicki (powinno być Siwecki), lat 25, ślusarz z Nowej Pragi, w towarzystwie Ludwika Roszkowskiego, lat 36 , członka Warszawskiego Sądu Okręgowego i Henryka Roszkowskiego, lat 35, aptekarza, obu z Warszawy i okazał Nam dziecko płci żeńskiej, oświadczając, że urodziło się w Nowej Pradze, 25 sierpnia/ 06 września tego roku, o godz. 6.00 rano, z jego ślubnej żony Kajetany Heleny z domu Wysokińskiej, lat 19. Dziecku temu, na chrzcie świętym, dzisiaj odprawionym, nadano imiona Regina Maria, a chrzestnymi byli Ludwik Roszkowski i Antonina Wysokińska. Akt ten obecnym przeczytany, przez Nas i przez nich podpisany.
Ks. M. Urszaniecki(?)
(podpisy ojca i świadków)

pozdrowienia Ela
kasia_wilcz

Sympatyk
Mistrz
Posty: 265
Rejestracja: czw 24 lis 2011, 09:36

Post autor: kasia_wilcz »

Elu,
bardzo Ci dziękuję :!:

Kasia
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”