Kernke, Kwiatkowski-Oskiera

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

Gasiorowski_Maciej
Posty: 7
Rejestracja: wt 31 sty 2012, 22:29
Lokalizacja: Warszawa

Kernke, Kwiatkowski-Oskiera

Post autor: Gasiorowski_Maciej »

Witam serdecznie wszystkich na forum. Proszę bardzo o przetłumaczenie:

1. Akt urodzenia Franciszka Kernke, nr 700, Warszawa:
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 9-0702.jpg
2. Akt małżeństwa Władysław Kwiatkowski i Katarzyna Oskiera, nr 88, Ruda Guzowska i Sade Budy
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 88-089.jpg
z góry serdecznie dziękuję, Maciek
Gasiorowski_Maciej
Posty: 7
Rejestracja: wt 31 sty 2012, 22:29
Lokalizacja: Warszawa

Kernke, Kwiatkowski-Oskiera

Post autor: Gasiorowski_Maciej »

Nieaktualne, dzięki...
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”