Gorąca prośba o tłumaczenie aktu zgonu

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

Jadczak_Anna

Sympatyk
Posty: 101
Rejestracja: czw 20 maja 2010, 14:54

Gorąca prośba o tłumaczenie aktu zgonu

Post autor: Jadczak_Anna »

Bardzo proszę o tłumaczenie aktu zgonu Marianny Gbur, 1872r, Chmielewo, parafia Jasienicka
https://picasaweb.google.com/lh/photo/d ... directlink
Z góry dziękuję za pomoc
Anka
Awatar użytkownika
Cieśla_Jerzy

Nieaktywny
Posty: 1161
Rejestracja: pn 25 gru 2006, 10:41
Lokalizacja: Olsztyn

Post autor: Cieśla_Jerzy »

48 Chmielewo
Działo się we wsi Jasienicy dwudziestego drugiego czerwca (czwartego lipca) tysiąc osiemset siedemdziesiątego drugiego roku godzinie dziesiątej rano. Stawili się Piotr Bulach (Piotr Bulach), lat pięćdziesiąt osiem i Jakub Rafaluk (Jakub Rafaluk), lat trzydzieści pięć, obaj rolnicy zamieszkali we wsi Chmielewie i oświadczyli, że dnia wczorajszego o godzinie dziewiątej wieczorem zmarła we wsi Chmielewie Marianna Gbur (Marianna Gbur), wdowa po Damazym Gbur (Damazym Gbur), lat siedemdziesiąt, córka nieznanych rodziców. Po naocznym przekonaniu się o zgonie Marianny akt ten przeczytany świadkom, przez nas tylko podpisany, świadkowie pisać nie umieją. Ksiądz Maksymilian Majcherski proboszcz parafii Jasienia utrzymujący akta stanu cywilnego 8)
Ostatnio zmieniony sob 24 mar 2012, 09:20 przez Cieśla_Jerzy, łącznie zmieniany 1 raz.
Jerzy Cieśla
Cieśla - Kownacica, Bednarczyk - Leonów
powiat garwoliński
Awatar użytkownika
jurekstefan

Sympatyk
Ekspert
Posty: 156
Rejestracja: pn 08 cze 2009, 22:39
Lokalizacja: Warszawa

Post autor: jurekstefan »

Witam, Jerzy
Ja odczytuję wiek zmarłej jako 70 lat.
Choć są to (z reguły) dane orientacyjne, no ale to tak dla ścisłości...

pozdrawiam
Jurek K.Stefańczyk
Pozdrawiam
Jurek
Jadczak_Anna

Sympatyk
Posty: 101
Rejestracja: czw 20 maja 2010, 14:54

Post autor: Jadczak_Anna »

Bardzo Panom dziękuję za błyskawiczną odpowiedź :)
Z aktu urodzenia syna ww Marianny wynika, że urodziła się ok 1801 roku.
Pozdrawiam serdecznie
Anka
Awatar użytkownika
Cieśla_Jerzy

Nieaktywny
Posty: 1161
Rejestracja: pn 25 gru 2006, 10:41
Lokalizacja: Olsztyn

Post autor: Cieśla_Jerzy »

Zgadza się - lat siedemdziesiąt.
8)
Jerzy Cieśla
Cieśla - Kownacica, Bednarczyk - Leonów
powiat garwoliński
2ala030450

Sympatyk
Posty: 432
Rejestracja: pt 25 mar 2011, 00:18

Post autor: 2ala030450 »

Witam!
Bardzo prosze o przetlumaczenie aktu zgonu Franciszka Nadolskiego. Bardzo mi zależy na miejscu jego urodzenia.
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/beb ... f0989.html
Za pomoc z góry bardzo serdecznie dziękuję.
Pozdrawiam - Ala
el_za

Sympatyk
Mistrz
Posty: 6651
Rejestracja: ndz 11 gru 2011, 21:35

Post autor: el_za »

Najważniejsze dane:

Franciszek Nadolski, lat 77, syn Mateusza i Marianny Nadolskich, urodzony w Gałkowie (dzisiaj Gołkowo), powiecie rypińskim, zmarł w dniu wczorajszym (01 października?), o godz. 12.00 w południe, przedtem w Studzieńcu z własnych środków utrzymujący się, pozostawił żonę Katarzynę z domu Tołodziecką.

Ela
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”