Nazwisko Bojko - prośba o przetłumaczenie
: wt 22 maja 2012, 23:01
Proszę o przetłumaczenie nazwiska Bojko oraz imię Szczepan na język rosyjski i ukraiński.
Dziękuję bardzo.
Julita
Dziękuję bardzo.
Julita
Forum Polskiego Towarzystwa Genealogicznego
https://forum.genealodzy.pl/
Różnice tylko w ludowych formach skróconych i w spieszczeniach. Większą różnorodność form obserwuje się w języku ukraińskim dla większości imion chrześcijańskich.Pasławska_Julita pisze:Proszę o przetłumaczenie nazwiska Bojko oraz imię Szczepan na język rosyjski i ukraiński.
Dziękuję bardzo.
Julita