Bardzo proszę o przetłumaczenie odpisu dokumentu z języka rosyjskiego z roku 1881. Z góry serdecznie dziękuje, na pewno pomoże mi to w dalszych badaniach genealogicznych. (W dokumencie: Andrzej Kwiatkowski, Piotr Kwiatkowski z Olszewnicy Starej)
Część 1: http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/061 ... f99d3.html
Część 2: http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/938 ... d50ba.html
Część 3: http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/5c9 ... 7ae60.html
Część 4: http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/64c ... 7652f.html
Umieszczam również oryginał tego dokumentu niestety niekompletny.
Część 1: http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/b4c ... dec0a.html
Część 2: http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/800 ... d7d6c.html
Część 3: http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/0fb ... bbbd7.html
Część 4: http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/17b ... 8de91.html
Prośba o tłumaczenie z J. Rosyjskiego
Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech
-
sierawski_olszewnica
- Posty: 4
- Rejestracja: czw 08 mar 2012, 21:14
- Lokalizacja: Olszewnica Stara
Prośba o tłumaczenie z J. Rosyjskiego
Ostatnio zmieniony pt 13 lip 2012, 09:18 przez sierawski_olszewnica, łącznie zmieniany 2 razy.
- Aftanas_Jerzy

- Posty: 3287
- Rejestracja: śr 15 kwie 2009, 15:52
Prośba o tłumaczenie z J. Rosyjskiego
Takich dokumentów (akty notarialne w sprawach majątkowych nie będące umowami przedślubnymi) na naszym forum nie tłumaczymy.
Serdeczne pozdrowienia
Jerzy Aftanas
Jerzy Aftanas