Akt w j. rosyjskim, proszęo pomoc

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

batey

Sympatyk
Posty: 16
Rejestracja: ndz 29 lip 2012, 19:44

Akt w j. rosyjskim, proszęo pomoc

Post autor: batey »

Dzień dobry.
Zwracam się o pomoc w odszyfrowaniu aktu urodzenia z księgi parafialnej. Wszyscy, którzy znają dość dobrze j. rosyjski, a do których zwróciłem się z prośbą o pomoc w tym temacie, nie potrafili ruszyćtematu, a tu, na forum widzę, że to przysłowiowa "bułka z masłem".
Pozdrawiam i z góry dziękuję - Marek Batejko

http://imageshack.us/photo/my-images/58 ... omeab.jpg/
Sroczyński_Włodzimierz

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 35480
Rejestracja: czw 09 paź 2008, 09:17
Lokalizacja: Warszawa

Akt w j. rosyjskim, proszęo pomoc

Post autor: Sroczyński_Włodzimierz »

Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
batey

Sympatyk
Posty: 16
Rejestracja: ndz 29 lip 2012, 19:44

Akt w j. rosyjskim, proszęo pomoc

Post autor: batey »

Przepraszam, doczytałem wskazówki, uzupełniam.
Dokument dotyczy Salomei Batejko ur. w 1883 r. w miejscowości Ostrów, lub Ostrowia. Parafia: Wniebowzięcia NMP.
Imiona rodziców to Józef i Franciszka.
Więcej danych nie mam.
Dziękuję za wskazówki i jeszcze raz przepraszam.
Marek Batejko
el_za

Sympatyk
Mistrz
Posty: 6651
Rejestracja: ndz 11 gru 2011, 21:35

Akt w j. rosyjskim, proszęo pomoc

Post autor: el_za »

Witaj,

162 Ostrów
Działo się w mieście Ostrowie, 05/ 17 czerwca 1883r. o godz. 5.00 po południu. Stawił się osobiście Józef Batejko, strażnik ziemski, lat 32, zamieszkały w mieście Ostrowie, w towarzystwie Józefa Podbielskiego, lat 35 i Andrzeja Szpindler, lat 67, obu rolników, zamieszkałych w mieście Ostrowie i okazał Nam dziecko płci żeńskiej, oświadczając, że urodziło się ono w mieście Ostrowie, 30 maja/ 11 czerwca, tego roku, o godz. 8.00 rano, z jego ślubnej żony Franciszki z Marcyków, lat 32. Dziecku temu, na chrzcie świętym, udzielonym w dniu dzisiejszym przez księdza Franciszka Wróblewskiego, nadano imię Salomea, a chrzestnymi jego byli Józef Przychodzień i Salomea Jaźwińska. Akt ten oświadczającemu i świadkom przeczytany, przez Nas i oświadczającego tylko podpisany, świadkowie niepiśmienni.
(-) podpis

pozdrawiam Ela
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”