Strona 1 z 1
Proszę o pomoc w odczytaniu imienia z fotografii
: sob 04 sie 2012, 19:40
autor: Grabowska.E
Witam,
Poniżej skan tyłu fotografii, na której znajduje się siostra mojego dziadka.
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/621 ... 5f4d0.html
Wyjechała do Stanów po I wojnie światowej. Mam problem z odnalezieniem jej śladu (jedyny trop to te zdj.) i podejrzewam, że w dokumentach mogła mieć inne imię niż używała na co dzień - co u mnie w rodzinie jest niestety często spotykane
Specjalnie nie podaję o jakie imię chodzi, żeby nikt się tym nie sugerował. Nazwisko "Sadowski"
Czy ktoś ma jakieś pomysły?
Ewelina
Proszę o pomoc w odczytaniu imienia z fotografii
: sob 04 sie 2012, 19:58
autor: woj
Mrs Andie Sadowski
Pozdrawiam
Wojciech
Proszę o pomoc w odczytaniu imienia z fotografii
: sob 04 sie 2012, 20:09
autor: Grabowska.E
A mogę jeszcze prosić o podpowiedź jaki polski odpowiednik ma to imię.

Proszę o pomoc w odczytaniu imienia z fotografii
: sob 04 sie 2012, 20:48
autor: pomponik
Witam,
Jak imie jest napisane jako Andie, to jest skrucone imie Andrea. Nie wiem jak to imie by brzmialo po polku, ale przepuszczam pochodzi z imiena Andrew, czyli Andrzej po polsku.
Mnie sie wydaje ze podpis na zdjeciu jest Aadie, to imie by bylo Adaline/Adeline, a po polsku by bylo podobnie Adalajda.
Pozdrawiam,
Pomponik
Proszę o pomoc w odczytaniu imienia z fotografii
: sob 04 sie 2012, 20:54
autor: Grabowska.E
Mam duże wątpliwości co do Andie, bo jakby miała na imię Adrea to nie mogę znaleźć polskiego odpowiednika

Rzeczywiście wygląda jak Aadie ale nie wiedziałam,że tak może to w rzeczywistości brzmieć. Skoro to zdrobnienie od Adelajdy to pójdę na razie tym tropem.
Dziękuję wszystkim za pomoc.
Pozdrawiam.
Ewelina
Proszę o pomoc w odczytaniu imienia z fotografii
: wt 07 sie 2012, 03:39
autor: garpat
To jest na pewno imie Sadie. W kaligrafii polskiej moze byc "A" Andie, lecz amerykanskiej wykluczone.
Z powazaniem, PAT
Proszę o pomoc w odczytaniu imienia z fotografii
: wt 07 sie 2012, 17:32
autor: Grabowska.E
Dziękuję za pomoc. Ale jak w takim razie może brzmieć to imię (Sadie) w polskiej wersji? Czy to również jakieś zdrobnienie?
Pozdrawiam.Ewelina
Re: Proszę o pomoc w odczytaniu imienia z fotografii
: wt 07 sie 2012, 18:46
autor: Aftanas_Jerzy
Grabowska.E pisze:Dziękuję za pomoc. Ale jak w takim razie może brzmieć to imię (Sadie) w polskiej wersji? Czy to również jakieś zdrobnienie?
Pozdrawiam.Ewelina
Wg 'Wielkiego słownika angielsku-polskiego' autor Jan Stanisławski, wyd. PWP Warszawa 1968 r.:
Sadie =
Sara, Sarah
Re: Proszę o pomoc w odczytaniu imienia z fotografii
: wt 07 sie 2012, 19:22
autor: Grabowska.E
W takim razie rozpoczynam poszukiwania Sary Sadowskiej. Mam nadzieję, że tym razem coś z tego wyjdzie.
Dziękuję wszystkim za podpowiedzi.
Pozdrawiam serdecznie.
Ewelina
Re: Proszę o pomoc w odczytaniu imienia z fotografii
: wt 07 sie 2012, 19:29
autor: Aftanas_Jerzy
Dodatkowe informacje o tym imieniu (po angielsku), patrz:
http://www.behindthename.com/name/sarah