militis, miles...- prośba o przetłumaczenie
: śr 19 wrz 2012, 22:07
Dzień dobry. Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie wpisów z ksiąg metrykalnych pochodzących ze wsi koło Lwowa. Wpisy te pochodzą z XIX wieku. Znajdują się w rubryce conditio.
1. Zapis z 1819 r.- militis
2. Zapis z 1836 r.- milis
3. Zapis z 1842 r.- dictum Miles pro tempore dimisens Ducis Lucia 24 Regiment pede?tris
4. Zapis z 1859 r.- dimissus miles
5. Zapis z 1859 r.-miles emeritus
6. Zapis z 1859 r. –miles gregalis de legione
7. Zapis z 1872 r.- Miles pertinens ad reservam c.r. legionie pedestris Baroni Jabłoński No. 30
8. Zapis z 1884 r. – Miles reservatus
Stanisław
1. Zapis z 1819 r.- militis
2. Zapis z 1836 r.- milis
3. Zapis z 1842 r.- dictum Miles pro tempore dimisens Ducis Lucia 24 Regiment pede?tris
4. Zapis z 1859 r.- dimissus miles
5. Zapis z 1859 r.-miles emeritus
6. Zapis z 1859 r. –miles gregalis de legione
7. Zapis z 1872 r.- Miles pertinens ad reservam c.r. legionie pedestris Baroni Jabłoński No. 30
8. Zapis z 1884 r. – Miles reservatus
Stanisław