Przetłumaczenie metryki urodzenie nazwisko Piórkowski

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Piórkowski

Sympatyk
Posty: 25
Rejestracja: wt 29 maja 2012, 20:06

Przetłumaczenie metryki urodzenie nazwisko Piórkowski

Post autor: Piórkowski »

http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/ed7 ... b8168.html
Osuchowa nr69 Piórkowski Wawrzyniec jego żona Helena Zegota
ich syn Józef
Bardzo proszę o przetłumaczenie z jez.,rosyjskiego
Nizioł_Krzysztof

Sympatyk
Ekspert
Posty: 369
Rejestracja: ndz 17 wrz 2006, 18:08

Przetłumaczenie metryki urodzenie nazwisko Piórkowski

Post autor: Nizioł_Krzysztof »

Akt urodzenia Nr 69, Osuchowa
Zdarzyło się w osadzie Poręba trzeciego (piętnastego) marca tysiąc osiemset dziewięćdziesiątego pierwszego roku o godzinie pierwszej po południu. Stawił się Wawrzyniec Piórkowski, lat trzydzieści, włościanin w Osuchowej zamieszkały, w obecności Józefa Bednarczyka, lat trzydzieści cztery i Stanisława Deptuły, lat trzydzieści pięć, włościan w Osuchowej zamieszkałych, i okazał nam dziecię płci męskiej oświadczając, że urodziło się ono w Osuchowej pierwszego (trzynastego) marca tego roku o godzinie piątej rano z jego prawowitej małżonki Heleny z Zegotów, lat dwadzieścia pięć. Dziecięciu temu na Chrzcie Świętym udzielonym tego dnia przez Księdza Michała Jabłonowskiego, miejscowego Administratora nadano imię Józef, a rodzicami chrzestnymi jego byli Adam Piórkowski i Marianna Kalinowska. Akt ten oświadczającemu i świadkom niepiśmiennym przeczytany, przez nas tylko podpisany.
Ks. M. Jabłonowski
Administrator Parafii Poręba, Urzędnik Stanu Cywilnego
_____________
Pozdrawiam
Krzysztof
Piórkowski

Sympatyk
Posty: 25
Rejestracja: wt 29 maja 2012, 20:06

Przetłumaczenie metryki urodzenie nazwisko Piórkowski

Post autor: Piórkowski »

Bardzo Panu Krzysztofowi dziękuje za przetłumaczenie
Serdecznie pozdrawiam
Witold Piórkowski
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”