Dwa akty zgonu po rosyjsku - tłumaczenie.

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Maj_Paweł

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 58
Rejestracja: czw 26 kwie 2012, 11:53
Lokalizacja: świętokrzyskie

Dwa akty zgonu po rosyjsku - tłumaczenie.

Post autor: Maj_Paweł »

Uprzejmie proszę o pomoc w tłumaczeniu dwóch aktów zgonu z parafii Iwaniska (świętokrzyskie):

1. Marcin Kijanka
http://i68.photobucket.com/albums/i28/p ... ki1904.jpg

2. Rozalia Rusak
http://i68.photobucket.com/albums/i28/p ... ak1904.jpg
magdal

Sympatyk
Posty: 38
Rejestracja: wt 25 wrz 2012, 23:50

Dwa akty zgonu po rosyjsku - tłumaczenie.

Post autor: magdal »

Witam!
Tłumaczenie I aktu

Iwaniska
Marcin Kijanka

Działo się w osadzie Iwaniska 10/23 marca 1904 r. o godz. 2 po południu. Stawili się Teofil Kardas, 50-letni i Tomasz Giera 40-letni, mieszczanie. Mieszkający w osadzie Iwaniska i oświadczyli, że 8/21 marca tego roku o godz. 10 rano zmarł Marcin Kijanka, 64-letni, mieszczanin, mieszkający w osadzie Iwaniska, syn zmarłych Tomasza i Małgorzaty z domu Szczuckiej, małżeństwa Kijanków. Zostawił owdowiałą żonę Cecylię z domu Kardas. Po naocznym stwierdzeniu zejścia Marcina Kijanki, akt ten stawającym świadkom niepiśmiennym został przeczytany, przeze mnie tylko podpisany.
Ks...
To jest I akt zgonu. A następny jest jeszcze w trakcie tłumaczenia i będzie za trochę. Pozdrawiam na razie magdal :roll: :roll:
magdal

Sympatyk
Posty: 38
Rejestracja: wt 25 wrz 2012, 23:50

Dwa akty zgonu po rosyjsku - tłumaczenie.

Post autor: magdal »

Witam ponownie
Następny akt
Zagrody
Rozalia Rusak

Działo się w osadzie Iwaniska 22 października/4 listopada 1904 r. o godz. 10 rano. Stawilii się Józef Murdza 50-letni i Jakub Kusiel 53-letni, rolnicy z Zagród i oświadczyli, że w tej wsi dnia wczorajszego, o godz. 3 rano, zmarła Rozalia Rusak, wdowa po Grzegorzu Rusaku, córka zmarłych Laurentego (Wawrzyńca) i Franciszki w domu Bantor, małżeństwa Dutków (Dudków), 73-letnia.
Po naocznym stwierdzeniu zejścia Rozalii Rusak akt ten stawającym został przeczytany, przez nas tylko podpisany, ponieważ świadkowie pisać nie umieją.
Ks...
Pozdrawiam magdal :roll: :roll:
Maj_Paweł

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 58
Rejestracja: czw 26 kwie 2012, 11:53
Lokalizacja: świętokrzyskie

Post autor: Maj_Paweł »

Serdecznie dziękuję za pomoc
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”