Strona 1 z 3

par. Bonisław, Jeżewo ...

: czw 18 paź 2012, 09:52
autor: Piotr_Orłowski
Witam, bardzo proszę o przetłumaczenie poniższych aktów. Są w języku rosyjskim. Będę ogromnie wdzięczny za pomoc.
Pozdrawiam. Piotr

https://picasaweb.google.com/1171264271 ... gNym3YWUFA

Prośba o tłumaczenie z j.rosyjskiego

: czw 18 paź 2012, 10:44
autor: Nizioł_Krzysztof
Akt urodzenia Nr 78, Łysakowo
Zdarzyło się w Bonisławiu dnia drugiego (piętnastego) sierpnia tysiąc dziewięćsetnego roku o godzinie piątej po południu. Stawił się osobiście Tomasz Waśkiewicz, włościanin z Łysakowa, lat trzydzieści sześć, w obecności Józefa Przemyłskiego, włościanina, lat trzydzieści dziewięć i Ludwika Nowak, włościanina, lat czterdzieści, obydwóch zamieszkałych w Tłubicach, i okazał nam dziecię płci żeńskiej oświadczając, że urodziło się ono w Łysakowie dnia pierwszego (czternastego) sierpnia tego roku o godzinie szóstej rano z jego prawowitej małżonki Marianny z Paciuszkiewiczów, lat dwadzieścia osiem. Dziecięciu temu na Chrzcie Świętym udzielonym tego dnia przez Nas dano imię Bronisława, a rodzicami chrzestnymi jego byli Ludwik Nowak i Ewa Przemyłska. Akt ten oświadczającemu i świadkom niepiśmiennym przeczytany, a następnie przez Nas tylko podpisany.
Administrator Bonisławskiej Parafii, Utrzymujący Akta Stanu Cywilnego
Ks. (?)
_____________
Pozdrawiam
Krzysztof

: czw 18 paź 2012, 10:46
autor: Gośka
może najpierw jakaś podpowiedź co do parafii, nazwiska itp. to co już Ci wiadomo, żeby nie szukać na mapie :evil: :roll:
Gośka

: czw 18 paź 2012, 19:59
autor: Piotr_Orłowski
parafia Bonisław, miejscowości które mogą być: Łysakowo, Rycharcice, Zbójno, Bonisław, Kuskowo

o do nazwisk to szukam: Linowskich i Waśkiewiczów, ewentualnie Waszkiewiczów

: wt 23 paź 2012, 18:40
autor: Piotr_Orłowski
ponawiam prośbę o przetłumaczenie aktów oprócz <Akt urodzenia Nr 78, Łysakowo> który jest już przetłumaczony
https://picasaweb.google.com/1171264271 ... gNym3YWUFA

czy w aktach pod adresem, który podałem na początku znajdują się następujące osoby, których poszukuję:Józef Linowski, Antoni Linowski, Kacper Linowski, Bronisława Waśkiewicz, Tomasz Waśkiewicz, Marianna Paciuszkiewicz? Bardzooooooooo proszę o przetłumaczenie chociaż dokumentów zawierających w/w nazwiska. Z góry dziękuję
Piotr

: śr 24 paź 2012, 11:51
autor: magdal
Witam
Tłumaczenie aktu nr 21
Działo się w Bonisławie 13 lutego/25 lutego 1900 r. o godz. 1 po południu. Stawił się Paweł Linowski, chłop z Bonisławia, 34-letni o obecności Stanisława Chmielewskiego, 43-letniego i Andrzeja Chmielewskiego, 57-letniego, obu chłopów z Bonisławia i okazał nam dziecię płci żeńskiej wyjaśniając, że urodziło się w Bonisławie 10/22 lutego tego roku o godz. 10 rano z jego ślubnej żony Marianny z Semborskich, 30-letniej.
Dziecku temu na chrzcie św, który miał miejsce tego samego dnia i był odprwiony przeze mnie, nadano imię Zofia, a rodzicami chrzestnymi byli: Stanisław Chmielewski i Bronisława Kaczmarska. Akt ten stawającemu i świadkom niepiśmiennym został przeczytany i przez nam tylko podpisany.
Administrator...
Ks...
Pozdrawiam magdal :roll: :roll:

: śr 24 paź 2012, 13:08
autor: Jan.Ejzert
Dla Piotr_Orłowski

Akt.nr 47. Łysakowo
Działo się w Bonisławie 1 / 14 listopada 1900 r. o godz. 10 rano. Stawił się Tomasz Waśkiewicz 37 lat i Walenty Dankiewicz 65 lat, obaj chłopi z Łysakowa i oświadczyli: że 29 października / 11 listopada bieżącego roku o godzinie 2 w nocy umarł w Łysakowie Józef Waśkiewicz 2 lata i 9 miesięcy żyjący, syn Tomasza i Marianny z Paciuszkiewiczów małż. Waśkiewicz, urodzony i mieszkający przy rodzicach w Łysakowie. Po naocznym przekonaniu o śmierci Józefa Waśkiewicz, akt ten oświadczającym niepiśmiennym przeczytano i dlatego przez Nas tylko podpisany. Administrator Bonisławskiej Parafii, Utrzymujący Akta Stanu Cywilnego.
Ks. A Ruszczyński?

Akt.nr 21. Bonisław
Działo się w Bonisławie 3 / 16 kwietnia 1900 r. o godz. 5 po południu. Stawili się Paweł Linowski 34 lat i Wiktor Chmielewski 23 lat, obaj chłopi z Bonisławia i oświadczyli że 31 marca / 13 kwietnia bieżącego roku o godzinie 4 rano umarła w Bonisławie Zofia Linowska 2 miesiące żyjąca, córka Pawła i Marianny z Semborskich małż. Linowskich, urodzona i mieszkająca przy swoich rodzicach w Bonisławie. Po naocznym przekonaniu o śmierci Zofii Linowskiej, akt ten oświadczającym niepiśmiennym przeczytano i dlatego przez Nas tylko podpisany. Administrator Bonisławskiej Parafii, Utrzymujący Akta Stanu Cywilnego.
Ks. A Ruszczyński?

: śr 24 paź 2012, 13:15
autor: magdal
Dla Piotra Orłowskiego tłumaczenie aktu nr 47

Łysakowo, nr 47
Działo się w Bonisławie 1/14 listopada 1900 r. o godz. 10 rano. Stawił się Tomasz Waśkiewicz, 37-letni i Walenty Dankiewicz, 65-letni, obaj włościanie (chłopi) z Łysakowa i zaświadczyli, że 29 października/ 11 listopada tego roku o ;godz. 2 w nocy zmarł w Łysakowie Józef Waśkiewicz liczący 2 lata i 9 miesięcy, syn Tomasza i Marianny z Paciószkiewiczów, małżeństwa Waśkiewicz, urodzony i zamieszkały przy rodzicach w Łysakowie.
Po naocznym stwierdzeniu zgonu Józefa Waśkiewicza akt ten oświadczającym niepiśmiennym został przeczytany i dlatego przez nas tylko podpisany.
Administrator bonisławskiej parafii, sporządzający akty mieszkańców
Ks...
Pozdrawiam magdal :roll: :roll:

: czw 25 paź 2012, 08:43
autor: Piotr_Orłowski
Bardzo dziękuję za tłumaczenie. Trochę szkoda, że niektóre dokumenty się powtarzają, ale przynajmniej mogę je sobie porównać. Jeszcze raz dzięki ogromne.
A czy jeszcze dużo jest aktów z wymienionymi nazwiskami? Józef Linowski, Antoni Linowski, Kacper Linowski, Bronisława Waśkiewicz, Tomasz Waśkiewicz, Marianna Paciuszkiewicz

: pt 26 paź 2012, 22:38
autor: Jan.Ejzert
podbijam temat :)
Dla Piotr Orłowski

Akt 87. Bonisław
Działo się w Bonisławiu 25 czerwca / 7 lipca 1896 roku o godzinie 10 rano. Stawił się osobiście Kacper Linowski, chłop mieszkający w Bonisławiu, 82 lat w obecności Jana Kazimierzewskiego 50 lat i także Andrzeja Chmielewskiego 50 lat, obu chłopów zamieszkałych w Bonisławiu, i okazał nam dziecię płci męskiej oświadczając, że urodziło się ono w Bonisławiu dnia przedwczorajszego o godzinie 3 rano z jego ślubnej żony Józefy z Polanowskich 30 letniej. Dziecięciu temu na Chrzcie Świętym udzielonym w dniu dzisiejszym dano imię Antoni, a rodzicami chrzestnymi jego byli: Władysław Piórkowski i Eleonora Linowska. Akt ten oświadczającemu i świadkom niepiśmiennym przeczytano, przez Nas tylko podpisany.
Proboszcz Bonisławskiej Parafii, Utrzymujący Akta Stanu Cywilnego
Ks. A. Płocki

: sob 27 paź 2012, 17:50
autor: Piotr_Orłowski
Bardzo dziękuję za tłumaczenie. Mam do Pana Czarka pytanie: czy w tym ostatnim akcie jest prawidłowo podany wiek Kacpra (82 lata)?
Pozdrawiam
Piotr

: sob 27 paź 2012, 19:44
autor: Piotr_Orłowski
mam ogromną prośbę o przetłumaczenia aktów nr 127, 88 oraz 20. Ten ostatni to akt małżeństwa.

: ndz 28 paź 2012, 11:52
autor: Jan.Ejzert
Piotrze,
wg metryki wiek Kacpra to 82 lata, ale czy nie ma tu pomyłki, nie wiem.

Poniżej akt nr 20 , ale jest to akt urodzenia?. Może wklej na nowo akty które chcesz mieć przetłumaczone, bo trudno się w takiej ilości połapać.

Akt 20. Śmiłowo

Działo się w Bonisławiu 18 / 30 stycznia 1896 roku o godzinie 4 po południu. Stawił się osobiście Henryk Waśniewski, dzierżawca majątku Śmiłowo, mieszkający w Śmiłowie, 32 lat w obecności Antoniego Gapińskiego 30 lat i Adama ...ońskiego? 35 lat, obu służących w Śmiłowie zamieszkałych i okazał nam dziecię płci żeńskiej oświadczając, że urodziło się ono w Śmiłowie 16 / 28 grudnia ubiegłego roku o godzinie 6 rano z jego ślubnej żony Walerii z domu Szemplińskiej 27 letniej. Dziecięciu temu na Chrzcie Świętym odprawionym w dniu dzisiejszym dano imię Janina, a rodzicami chrzestnymi jego byli Józef Waśniewski i Kazimiera Szemplińska. Akt ten oświadczającemu i świadkom przeczytano; świadkowie niepiśmienni.
Proboszcz Bonisławskiej Parafii, Utrzymujący Akta Stanu Cywilnego
Ks. A. Płocki

: ndz 28 paź 2012, 22:02
autor: Piotr_Orłowski

: pn 29 paź 2012, 19:05
autor: Jan.Ejzert
Akt. 20 Niszczyce
Działo się w osadzie Bielsk 30 września / 13 października 1907 roku o godzinie 2 po południu. Oświadczamy, że w obecności świadków Antoniego Jankowskiego 52 lat i Piotra Kalinowskiego 30 lat, obu Chłopów z Niszczyc, zawarty został w dniu dzisiejszym, religijny związek małżeński między: Antonim Rutkowskim, kawalerem 20 letnim, urodzonym i mieszkającym chłopem w Niszczycach, synem Stanisława i Marianny z Umińskich małżonków Rutkowskich, a Agnieszką Walczak panną, 21 letnią, urodzoną W Dźwierznie, a mieszkającą przy ojcu w Niszczycach, córką Andrzeja i zmarłej Michaliny z Ulanowskich, małżonków Walczak. Ślub ten poprzedziły trzy zapowiedzi ogłoszone w Bielskim Parafialnym Kościele a mianowicie: 29 września; 6 i 13 października /n.s./ bieżącego roku. Obrządek religijny zawarcia małżeństwa odprawił Ksiądz Paweł Jabłoński Administrator Parafii Bielsk. Akt ten Nowozaślubionym i świadkom niepiśmiennym przeczytano przez Nas tylko podpisany. Administrator Parafii Bielsk Utrzymujący Akta Stanu Cywilnego.
Ks. P. Jabłoński

/n.s./ = wg nowego stylu, czyli kal. juliańskiego

Aby ułatwić tłumaczenia stosuj się do tych wytycznych:
http://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml