Strona 1 z 1

Wielka Prosba o przetłumaczenie Aktu ur. J. Niemiecki

: czw 18 paź 2012, 16:22
autor: Marekko
Dzień Dobry miłośnicy genealogii,
Mam wielka prosbę o przetłumaczenie króciutkiego Aktu urodzenia z 1844 roku mojego prapradziadka, z Języka Niemieckiego na Język Polski. Ponadto proszę Państwa przetłumaczenie co oznacza cyfra dwa na końcu Aktu.

Dane:

Jest to Akt pod numerem: "Reda 8/8"
Luliusz Czapp
ur.: 1844 roku.
Matka: Doroth Czapp

Oto Link: http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/pel ... 0cbd7.html

Z uszanowaniem, Marek miłosnik genealogii.

Wielka Prosba o przetłumaczenie Aktu ur. J. Niemiecki

: czw 18 paź 2012, 17:06
autor: beatabistram
Witaj Marku
wlasciwie wszystko odczytales
Juliusz ur.17 styczen, chrzest 18 styczen, matka Dorota rel. kat.
rodz. chrz. Franz Punkt z Redy i Jacobi Engelmann,
cyfra dwa na końcu aktu , to 2 nieslubny chlopiec w tym roku
pozdrawiam Beata

Wielka Prosba o przetłumaczenie Aktu ur. J. Niemiecki

: czw 18 paź 2012, 18:54
autor: Marekko
Dziękuje Bardzo Pani Beato.
Pozdrawiam gorąco, Marek