Witam Państwa,
bardzo proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia Leonarda Zalewskiego z języka rosyjskiego.
Serdecznie dziekuję i pozdrawiam,
Anna
http://imageshack.us/photo/my-images/84 ... dzale.jpg/
prośba o przetłumaczenie aktu urodzenia z języka rosyjskiego
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
150 Lipno
Działo sie to w Lipnie 1/13 czerwca 1888 roku o godzinie 6 po północy. Stawił się osobiście Henryk Zalewski lat 31, kupiec z Lipna i w obecności Ks. Antoniego Głowczyńskiego wikariusza lat 26 i Ludwika Chmielewskiego lat 23 organisty obydwu z Lipna, okazał nam dziecię płci męskiej oświadczając, że urodziło się w Lipnie 24 maja/ 5 czerwca tego roku o godzinie 12 w nocy, od jego ślubnej żony Walerii z Krautworstów lat 25. Dziecku temu na chrzcie świętym dzisiejszego dnia celebrowanym przez Księdza Wiktora Trejdosiewicza Przeora nadano imię Leonard a rodzicami chrzestnymi byli Ks. Antoni Głowczyński i Józefa Smotrycka. Akt ten zgłaszającemu i świadkom przeczytany i przez nas i nich podpisany.
- podpisy-
Gośka
Działo sie to w Lipnie 1/13 czerwca 1888 roku o godzinie 6 po północy. Stawił się osobiście Henryk Zalewski lat 31, kupiec z Lipna i w obecności Ks. Antoniego Głowczyńskiego wikariusza lat 26 i Ludwika Chmielewskiego lat 23 organisty obydwu z Lipna, okazał nam dziecię płci męskiej oświadczając, że urodziło się w Lipnie 24 maja/ 5 czerwca tego roku o godzinie 12 w nocy, od jego ślubnej żony Walerii z Krautworstów lat 25. Dziecku temu na chrzcie świętym dzisiejszego dnia celebrowanym przez Księdza Wiktora Trejdosiewicza Przeora nadano imię Leonard a rodzicami chrzestnymi byli Ks. Antoni Głowczyński i Józefa Smotrycka. Akt ten zgłaszającemu i świadkom przeczytany i przez nas i nich podpisany.
- podpisy-
