Strona 1 z 1

Proszę o przetłumaczenie kilku informacji z aktu chrztu

: wt 20 lis 2012, 21:32
autor: Zasoova
Bardzo proszę o informacje o miejscu zamieszkania i zawodzie występujących w akcie osób.

Jest to akt chrztu Jana Rdzanowskiego, s. Józefa i Marianny z Melonów, wieś Wylezin, r. 1902, par. Chojnata.

akt nr 60 http://zasoova.republika.pl/akty/rdzanowski.jpg

Proszę o przetłumaczenie kilku informacji z aktu chrztu

: wt 20 lis 2012, 21:39
autor: el_za
Józef Rdzanowski - gospodarz z Wylezina
świadkowie - Paweł Rdzanowski i Andrzej Melon - obaj gospodarze z Wylezina

Ela

Proszę o przetłumaczenie kilku informacji z aktu chrztu

: wt 20 lis 2012, 21:52
autor: Joanna_Lewicka
Witaj,
wszyscy są gospodarzami (хозяин - gospodarz) we wsi Wylezin ( mazowieckie lub lubelskie) albo Wyleżyn
Pozdrawiam-
Joanna

Proszę o przetłumaczenie kilku informacji z aktu chrztu

: wt 20 lis 2012, 22:33
autor: Zasoova
Super, bardzo dziękuję za szybką reakcję! :)

Pozdrawiam
Anna