Przetłumaczenie dokumentów rosyjskich z roku 1942

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Awatar użytkownika
Mozejko_Piotr

Sympatyk
Posty: 44
Rejestracja: sob 06 lut 2010, 14:07
Lokalizacja: Grodzisk Maz. / Mazowieckie, Polska
Kontakt:

Przetłumaczenie dokumentów rosyjskich z roku 1942

Post autor: Mozejko_Piotr »

Prośba o przetłumaczenie:

:arrow: http://mozej.pl/1a.jpg awers

:arrow: http://mozej.pl/1b.jpg rewers

oraz

:arrow: http://mozej.pl/2a.jpg

Z góry bardzo dziękuje :wink:
Awatar użytkownika
Mozejko_Piotr

Sympatyk
Posty: 44
Rejestracja: sob 06 lut 2010, 14:07
Lokalizacja: Grodzisk Maz. / Mazowieckie, Polska
Kontakt:

Przetłumaczenie dokumentów rosyjskich z roku 1942

Post autor: Mozejko_Piotr »

Podbijam :) Sprawa o tyle pilna, że dzisiaj będę wyjaśniać pewne nieścisłości związane z pobytem w ZSRR i Uzbekistanie. Pzdr
dziadek_m60

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 108
Rejestracja: wt 31 sty 2012, 07:32
Lokalizacja: Pisz, woj. warmińsko-mazurskie

Post autor: dziadek_m60 »

Witam.
Może odrobinę pomogę – na tyle na ile potrafię.
Dokument 1.
Awers:
Zaświadcza się, że Radzikowski Jerzy Adamowicz odbywa służbę wojskową w Polskiej Armii na terytorium ZSRR od dnia 4.02.1942 roku i dlatego jego rodzinie należy się pomoc materialna ze strony Rządu ZSRR zgodnie z dekretem wojskowego prawa i rozporządzenia Ludowego Komisarza Sprawiedliwości od dnia 22.06.1941 r.. Niniejsze zaświadczenie wydaje się rodzinie Radzikowskiego Jerzego Adamowicza składającej się z żony Radzikowskiej Stefanii Adamowny, lat 35 , córki Janiny lat 6 i matki żony Drewkowskiej Antoniny
Rewers:
Józefówny lat 71 w celu okazania odnośnym (?) władzom dla okazania pomocy im na równi z rodzinami wojskowych w Armii Czerwonej.
Guzar, dn. 8.03.1942 r., z prawej strony pieczęć okrągła o treści w języku rosyjskim i polskim: D-TWO OSR. ORG. POL.SIŁ ZBROJNYCH W Z.S.R.R.
http://pl.wikipedia.org/wiki/G%CA%BBuzor

Dokument 2.
Z lewej strony:
Związek Socjalistycznych Republik Radzieckich; Ludowy Komisarz Spraw Wewnętrznych (Urząd?) NKWD Rewdańskie (miasto?), 29 sierpnia 194…/…..
m(iasto) Rewda (obwód swierdłowski)
Zaświadczenie.
Okaziciel niniejszego ob. Radzikowska Stefania Adamowna, (ur.) 1905 r. w Białymstoku na podstawie Dekretu Prezydium |Rady Najwyższej (………………..) jest obywatelem polskim i ma prawo przebywać na terytorium ZSRR z wyjątkiem pasa przygranicznego, zakazanych stref, miejscowości w strefie działań wojennych i (wydzielonych?) miast pierwszej i drugiej kategorii.
Kieruje się do wybranego miejsca zamieszkania Rewdyński rejon swierdłowskiego obwodu.
Zaświadczenie ważne jest 3 miesiące i podlega wymianie na paszport (dowód osobisty?).
Złożone zaświadczenie podpisani i opieczętowano.
Naczelnik Rewdyńskiego (oddziału?) NKWD
Awatar użytkownika
Mozejko_Piotr

Sympatyk
Posty: 44
Rejestracja: sob 06 lut 2010, 14:07
Lokalizacja: Grodzisk Maz. / Mazowieckie, Polska
Kontakt:

Post autor: Mozejko_Piotr »

Bardzo dziękuje za pomoc, pozdrawiam serdecznie
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”