Prośba o tłumaczenie aktu ślubu z języka rosyjskiego

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Awatar użytkownika
Stasiakowski_Wojtek

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 237
Rejestracja: ndz 29 lip 2007, 19:39
Lokalizacja: Konstancin Jeziorna

Prośba o tłumaczenie aktu ślubu z języka rosyjskiego

Post autor: Stasiakowski_Wojtek »

Witam serdecznie
Proszę o przetłumaczenie aktu ślubu z 1910 roku, par. św Aleksandra w Warszawie, pan młody Podczaski Stanisław panna młoda Matuszewska Władysława
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/56e ... b33df.html
Z góry dziękuję za pomoc
Pozdrawiam serdecznie
Wojtek
Awatar użytkownika
Stasiakowski_Wojtek

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 237
Rejestracja: ndz 29 lip 2007, 19:39
Lokalizacja: Konstancin Jeziorna

Prośba o tłumaczenie aktu ślubu z języka rosyjskiego

Post autor: Stasiakowski_Wojtek »

Witam,
Nieśmiało ponawiam prośbę o przetłumaczenie aktu ślubu, Jak nie całość, to chociaż istotne dane: wiek i miejsce urodzenia młodych, może adresy zamieszkania imiona rodziców.
Szczere podziękowania za wysiłek :oops:
Pozdrawiam serdecznie
Wojtek
Sroczyński_Włodzimierz

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 35479
Rejestracja: czw 09 paź 2008, 09:17
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 1 time

Prośba o tłumaczenie aktu ślubu z języka rosyjskiego

Post autor: Sroczyński_Włodzimierz »

nie można nie pogarszać jakości??
wysiłek mógłby być mniejszy gdyby:
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... ik=137.jpg

syn Walentego i Franciszki - domo jest po polsku w nawiasie


córka Adama i Marianny dd j.w. lat 17
http://geneteka.genealodzy.pl/index.php ... 07mz&op=gt
el_za

Sympatyk
Mistrz
Posty: 6656
Rejestracja: ndz 11 gru 2011, 21:35
Otrzymał podziękowania: 2 times

Prośba o tłumaczenie aktu ślubu z języka rosyjskiego

Post autor: el_za »

Ślub - 24 stycznia/06 lutego 1910
Młody - Stanisław Podczaski, kawaler, tokarz, lat 35, urodzony we wsi i parafii Piontek (Piątek), powiecie łęczyckim, syn Walentego i Franciszki z Klimkiewiczów;
Młoda - Władysława Teofila Matuszewska, panna, przy rodzicach, lat 17, urodzona we wsi i parafii Cegłów, powiecie Nowomińskim , córka Adama i Marianny z Wójcickich;
Oboje młodzi zamieszkali w Warszawie, w tutejszej parafii przy ulicy Książęcej, pod numerem 1743;
Zapowiedzi trzykrotne;
Umowy ślubnej nie zawarto;
Pozwolenie dla młodej udzielone ustnie, przez obecnego ojca;

Ela
Awatar użytkownika
Stasiakowski_Wojtek

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 237
Rejestracja: ndz 29 lip 2007, 19:39
Lokalizacja: Konstancin Jeziorna

Prośba o tłumaczenie aktu ślubu z języka rosyjskiego

Post autor: Stasiakowski_Wojtek »

Serdeczne podziękowania dla Eli i Włodka za pomoc, jeszcze raz dziękuję :k: :k: :k:
Pozdrawiam serdecznie
Wojtek
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”